-
Le dernier espoir → traduzione in Russo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Le dernier espoir
Il est un arbre au cimetière
Poussant en pleine liberté,
Non planté par un deuil dicté, -
Qui flotte au long d'une humble pierre.
Sur cet arbre, été comme hiver,
Un oiseau vient qui chante clair
Sa chanson tristement fidèle.
Cet arbre et cet oiseau c'est nous :
Toi le souvenir, moi l'absence
Que le temps - qui passe - recense...
Ah, vivre encore à tes genoux !
Ah, vivre encore ! Mais quoi, ma belle,
Le néant est mon froid vainqueur...
Du moins, dis, je vis dans ton cœur ?
Pubblicato da Valeriu Raut 2023-05-04
Traduzione
Последняя надежда
Она деревцом терпеливым
Растет у забытых могил,
Подобно кладбищенским ивам,
Которых никто не садил.
И птица, как верность поруке,
Не молкнет в тени деревца.
И разве не наши сердца -
Те ветви и певчие звуки?
Ты память, я - холод разлуки,
Которой не будет конца...
О жить бы! Но горсточка праха
Замрет, порастая быльем.
Ну что ж... Отзовись, моя птаха!
Я жив еще в сердце твоем?
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
art_mhz2003 | 10 mesi 2 settimane |
Анна Иванова | 10 mesi 2 settimane |
Michael Zeiger | 10 mesi 2 settimane |
Metodius | 10 mesi 2 settimane |
Pubblicato da SpeLiAm 2023-05-13
Paul Verlaine: 3 più popolari
1. | Chanson d'automne |
2. | Il pleure dans mon cœur |
3. | Clair de lune |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
spes4141@mail.ru
Nome: Иосиф Хавкин
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:2042 traduzioni, 791 canzoni, ringraziato 9192 volte, ha soddisfatto 23 richieste ha aiutato 14 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha lasciato 8351 commenti
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Russo, intermedio: Francese, Italiano, principiante: Inglese, Portoghese, Spagnolo
Имя переводчика не указано.