Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Share
Font size
Testi originali
Swap languages

Le Mort Joyeux

Dans une terre grasse et pleine d'escargots
Je veux creuser moi-meme une fosse profonde,
Ou je puisse a loisir etaler mes vieux os
Et dormir dans l'oubli comme un requin dans l'onde.
 
Je hais les testaments et je hais les tombeaux;
Plutot que d'implorer une larme du monde,
Vivant, j'aimerais mieux inviter les corbeaux
A saigner tous les bouts de ma carcasse immonde.
 
O vers! noirs compagnons sans oreille et sans yeux,
Voyez venir a vous un mort libre et joyeux;
Philosophes viveurs, fils de la pourriture,
 
A travers ma ruine allez donc sans remords,
Et dites-moi s'il est encore quelque torture
Pour ce vieux corps sans ame et mort parmi les morts!
 
Traduzione

Neşeli Ölü

Salyangozlarla dolu yağlı bir toprakta
Kendi başıma derince bir çukur kazıp
Orada yaşlı kemiklerimi dinlendirmek
Ve bir köpekbalığı dalgalarda nasıl uyuyorsa öyle unutulmuşluk içinde uyumak istiyorum
 
Vasiyetlerden nefret ederim, mezar taşlarından da;
Dünya bir damla yaş döksün diye yalvarmaktansa
Canlı başlı, çağırmak isterim kargaları
Kirli leşimin her bir parçasını kanatsınlar diye.
 
Ah solucanlar! Kulaksız ve gözsüz siyahi yoldaşlar,
Size gelen özgür ve neşeli ölüye bir bakın;
Uçarı filozoflar, yozlaşmanın çocukları,
 
Çöküşüme doğru gelin hadi hiç pişmanlık duymadan,
Ve söyleyin bana daha çekilecek işkence var mıdır
Bu ruhu olmayan ve ölülerden bile daha ölü bu eskimiş ceset için!
 
Traduzioni di “Le Mort Joyeux”
Inglese Guest
Peste Noire: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history