Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Le vin du solitaire (traduzione in Italiano)

Francese
Francese
A A

Le vin du solitaire

Le regard singulier d'une femme galante
Qui se glisse vers nous comme le rayon blanc
Que la lune onduleuse envoie au lac tremblant,
Quand elle y veut baigner sa beauté nonchalante ;
 
Le dernier sac d'écus dans les doigts d'un joueur ;
Un baiser libertin de la maigre Adeline ;
Les sons d'une musique énervante et câline,
Semblable au cri lointain de l'humaine douleur,
 
Tout cela ne vaut pas, ô bouteille profonde,
Les baumes pénétrants que ta panse féconde
Garde au coeur altéré du poète pieux ;
 
Tu lui verses l'espoir, la jeunesse et la vie,
- Et l'orgueil, ce trésor de toute gueuserie,
Qui nous rend triomphants et semblables aux Dieux !
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-07-04
Ultima modifica GuernesGuernes 2016-09-15
traduzione in ItalianoItaliano
Allinea i paragrafi

Il vino del solitario

Lo sguardo singolare d’una donna galante
che ci sfiori leggero come pallido raggio
che la luna riversa sul lago tremolante
quando vuole bagnare la sua bellezza adagio,
 
i pochi scarsi scudi che il giocatore impiega,
della magra Adelina l’abbraccio sensulae,
le note d’una musica che seduce e che strega,
come il grido dolente che da lontano sale,
 
tutto questo non vale, o bottiglia profonda,
i profumi struggenti che il tuo ventre fecondo
trasmette al pio poeta, alla sua accesa mente.
 
Gli versi la speranza, la goiventù, la vita
e l’orgoglio – il tesoro di chi, frusto, mendica –
che ci fa pari a Dei, nella gloria trionfanti.
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-07-04
Commenti fatti
Read about music throughout history