Pubblicità

Lelele (traduzione in Arabo)

  • Artista: Azet
  • Artista partecipante (featuring): Zuna
  • Canzone: Lelele 3 traduzioni
  • Traduzioni: Arabo, Inglese, Turco
  • Richieste: Russo
traduzione in AraboArabo
A A

لي لي لي

[وسم- المُنتِج]
لو كراي
 
[جزء 1: زونا]
كل فتياني هنا, صديقي, زون يحصل على الميو الصافي
إجعل مسجلة النقد ترن, تمد, تصنع إثنين كيلو
أقود خلال الحي, الدْجِي كلاس البيضاء خاصتي
نعم, و لا تستطيع النوم مجدداً من الحسد, KMN, يا عزيزي
أنا أنتظر, يلا, أرسل لي رجالك مقدماً (رجالك مقدما)
أتركها تجري, جميعكم تدرون, أين نعيش (جميعكم, أين نعيش)
للمجئ هنا, الخطر عالٍ جداً
لقد سمعتُ, بأنك تهلوس كثيراً من أنفك, بيسا (هاها)
إن دفعت العصا
صديقي, يقوم بالبام-بام و يكذب المخنث
صدقني, فقط بالبام-بام تزيد الربح
و لكن بسبب البام-بام يسقط الأخوة كثيراً
 
[قبل-معلاق 1: زونا]
الفقر, تشاي, شئ عادي, ذاك الفتى يقفز, عندما يتصل الشيطان
ذلك يعني, قبل المحاكمة, الشهود تبصق الدم, ايي
كل شئ رخو, خصيتاي تبرد في الكوبيه الجديدة
و الله, أزمة, عندما يجن الليبو
 
[معلاق: أَزِتْ]
لي لي لي
كل شئ لديه سبب, لي لي لي
متى سأعود لصوابي؟ لي لي لي
كله خطأي, لي لي لي
أريد أن أعيش, لكن المال يقتلني, لي لي لي
كل شئ لديه سبب, لي لي لي
متى سأعود لصوابي؟ لي لي لي
كله خطأي, لي لي لي
أريد أن أعيش, لكن المال يقتلني, لي لي لي
 
[جزء 2: أَزِتْ]
نعم, كل فتياني هنا, أَزِتْ يحصل على الميو الصافي الثاني
تيار الريو-دي-جينارو يجعل العائلة غنية
LKA, BKA ينظرون في المتاهة (أجهزة أمنية)
و لكن يجدون عشيرتي و لهذا السبب ليس هنالك أحد في المحكمة
من الذي تخبره, بأنك مستقيم؟
فتياني من الحي يلسعون أيضاً, يأخذون بضع سنوات مع
زنزانة لـ, أي ضوء نهار؟
نعم, أريد أن أرى مع ثقب في معدتي, حيث تعلم موقعي
ب-ب-ب-ب-بزار تسوق, الشفرات تمتلئ بالصدأ
ما نوع التيستو؟ سوف أهزمك Cîroc مقابل الرأس
في القلب خرسانة, لا يهم ما لا يزال قادماً
أقول مرحباً بحرارة, و أوكل أمري لله
 
[قبل-معلاق 1: أَزِتْ]
حشيش-فراغ-مخزن, كل شئ يزدهر
بالرغم من تجربة الموت القريبة, أنا جيد اليوم
كل شئ رخو, خصيتاي تبرد في الكوبيه الجديدة
و الله, أزمة, عندما يجن الشِقْبي
 
[معلاق: أَزِتْ]
لي لي لي
كل شئ لديه سبب, لي لي لي
متى سأعود لصوابي؟ لي لي لي
كله خطأي, لي لي لي
أريد أن أعيش, لكن المال يقتلني, لي لي لي
كل شئ لديه سبب, لي لي لي
متى سأعود لصوابي؟ لي لي لي
كله خطأي, لي لي لي
أريد أن أعيش, لكن المال يقتلني, لي لي لي
 
[جسر: زونا و أَزِتْ]
و الله, أزمة, عندما يجن الليبو
و الله, أزمة, عندما يجن الشِقْبي
 
[معلاق: أَزِتْ]
لي لي لي
كل شئ لديه سبب, لي لي لي
متى سأعود لصوابي؟ لي لي لي
كله خطأي, لي لي لي
أريد أن أعيش, لكن المال يقتلني, لي لي لي
كل شئ لديه سبب, لي لي لي
متى سأعود لصوابي؟ لي لي لي
كله خطأي, لي لي لي
أريد أن أعيش, لكن المال يقتلني, لي لي لي
 
Hope I made your day.
Postato da Ahmed AljazwiAhmed Aljazwi Mer, 24/07/2019 - 12:28
TedescoTedesco

Lelele

Altre traduzioni di “Lelele”
Per favore aiutaci a tradurre “Lelele”
Azet: 3 più popolari
Commenti fatti