Les hiboux (traduzione in Ceco)
Francese
Francese
A
A
Les hiboux
Sous les ifs noirs qui les abritent,
Les hiboux se tiennent rangés,
Ainsi que des dieux étrangers,
Dardant leur oeil rouge. Ils méditent.
Sans remuer ils se tiendront
Jusqu'à l'heure mélancolique
Où, poussant le soleil oblique,
Les ténèbres s'établiront.
Leur attitude au sage enseigne
Qu'il faut en ce monde qu'il craigne
Le tumulte et le mouvement,
L'homme ivre d'une ombre qui passe
Porte toujours le châtiment
D'avoir voulu changer de place.
traduzione in CecoCeco

Sovy (Vítězslav Nezval)
Versioni: #1#2
Pod tisem v opuštěném kraji
se drží v řadě hejno sov,
jak modly patří beze slov
svým rudým okem. Přemítají.
Tak budou sedět pod stromy
a bez hnutí až do hodiny,
kdy slunce vystřídají stíny
a soumrak padne na domy.
Hle, mudrc podle jejich vzoru
se bude chránit hlučných sporů
a příliš pohyblivých gest;
a piják stínů, jež jdou v kole,
v tom bude vidět vlastní trest
za změnu místa, změnu role.
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
Traduzioni di “Les hiboux”
Ceco
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
Léo Ferré
.
Déodat de Séverac