Les hiboux (traduzione in Ceco)
Francese
Francese
A
A
Les hiboux
Sous les ifs noirs qui les abritent,
Les hiboux se tiennent rangés,
Ainsi que des dieux étrangers,
Dardant leur oeil rouge. Ils méditent.
Sans remuer ils se tiendront
Jusqu'à l'heure mélancolique
Où, poussant le soleil oblique,
Les ténèbres s'établiront.
Leur attitude au sage enseigne
Qu'il faut en ce monde qu'il craigne
Le tumulte et le mouvement,
L'homme ivre d'une ombre qui passe
Porte toujours le châtiment
D'avoir voulu changer de place.
traduzione in CecoCeco

Sovy
Versioni: #1#2
Pod loubím tisů, jež je chrání,
jak cizokrajní bůžkové,
boulíce oči růžové,
se sovy hrouží v rozjímání.
Zůstanou tam tak potají
bez hnutí snít až do tesknice,
kdy, kosé slunce zmáhajíce,
se rozprostřou tmy po kraji.
Ta jejich póza moudrým praví,
že všeho ruchu a vší vřavy
jest na tomto světě střežit se.
Míjivým stínem opájení
vždy pykávají želíce,
že chtěli měnit postavení.
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
Traduzioni di “Les hiboux”
Ceco
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
Léo Ferré
.
Déodat de Séverac