Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Yavaşça Hayal Kırıklığına Uğrat

Krallık bu gece soğuk
Senin kaybolduğunu hissediyorum
Mutfaktan banyo lavabosuna ve
Attığın adımlar beni uyanık tutuyor
Beni kesip ayma, beni harcamasına izin verme
Saygınlık ve zarafete sahip bir adamdım
Şimdi senin soğuk kucağının çatlaklarından geçiyorum
Lütfen, lütfen
Yavaşça beni hayal kırıklığına uğratmanın bir yolunu bulabilir misin?
Umarım bana biraz sempati gösterebilirsin
Eğer gitmek istiyorsan o zaman çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça hayal kırıklığına uğrat
Bırak beni, indir
Bırak beni, indir
Bırak beni, bırak beni
Aşağı indir beni, aşağı indir
Beni boşver
Eğer gitmek istiyorsan o zaman çok yalnız olacağım
Eğer gidiyorsan bebeğim beni yavaşça hayal kırıklığına uğrat
Soğuk cilt, ayaklarımı kiremit üzerine sürükleyin
Koridorda yürürken
Ve biliyorum bir süredir konuşmadık
Bu yüzden açık bir kapı arıyorum
 
Testi originali

Let Me Down Slowly

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Per favore aiutaci a tradurre “Let Me Down Slowly”
Alec Benjamin: 3 più popolari
Commenti