Pubblicità

Limpido (Italian Version) (traduzione in Inglese)

  • Artista: Laura Pausini
  • Canzone: Limpido (Italian Version) 6 traduzioni
  • Traduzioni: Croato, Inglese #1, #2, Portoghese, Russo, Spagnolo
Italiano
A A

Limpido (Italian Version)

Forse noi non siamo fatti per cambiare
Forse noi non lo saremo mai
Ma non è principio imprescindibile
Di ciò che sei per me
 
E’ solo che di notte quando
mi addormento arrivi tu,
e sento che nascondo dentro
quello che non sai di me.
 
Lascerò che sia il tempo
A decidere chi sei per me
Lascerò all'istinto
E dai buio tutto tornerà
Limpido, limpido
 
E sarò a volte incomprensibile,
ma non sarò come volevi tu,
non sarò inevitabilmente tutto
ciò che pensi tu
 
E so che sostenere il colpo
non sarà mai facile
Ma so che
non importa in fondo
Ciò che penserai di me
 
Lascerò che sia il tempo
A decidere chi sei per me
Lascerò all'istinto
E quel cielo poi ritornerà
Limpido, limpido, limpido
 
Forse noi non siamo fatti per cambiare
Forse noi non cambieremo mai
 
Postato da líadanlíadan Mer, 11/09/2013 - 04:37
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

More Clear

Versioni: #1#2
Maybe we haven't been made to change
Maybe we won't ever be that at all
But it's not an indispensable principle
Of what you mean to me
 
And you only arrive
It's just that at night, when I've fallen asleep, you arrive
And I feel that deep within me I hide
The things that you don't know about me
 
I will let time be the thing
That will decide who you are to me
I will let it to my instincts
And from the darkness, everything will return
More clear, more clear
 
And sometimes I'll be incomprehensible
But I won't be as you wanted me to be
I won't inevitably be all the things
That you thought I would be
 
And I know that sustaining this blow
Will never be an easy thing to do
But I also know that deep within me
It doesn't matter
Whatever you'll think of me
 
I will let time be
The thing that will decide who you are to me
I will let it to my instincts
And that sky will then reappear
More clear, more clear, more clear
 
Maybe we haven't been made to change
Maybe we won't ever change at all
 
Grazie!
thanked 2 times
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Postato da Alma BarrocaAlma Barroca Mer, 11/09/2013 - 17:14
Commenti dell’autore:

Thanks to carnivorous_lamb for pointing out some things that could be altered in the translation.

5
La tua valutazione: None In media: 5 (1 vote)
Raccolte con "Limpido (Italian ..."
Laura Pausini: 3 più popolari
Commenti fatti
líadanlíadan    Gio, 12/09/2013 - 06:44
5

E’ solo che di notte quando > It's just that at night
mi addormento arrivi tu, > when I've fallen asleep, you arrive

Alma BarrocaAlma Barroca    Gio, 12/09/2013 - 19:50

Thank you for the rating and the suggestions, carnivorous_lamb!

Read about music throughout history