• Opus (Austria)

    traduzione in Russo

Condividi
Sottotitoli
Font Size
Russo
Traduzione

Жизнь - это жизнь

И все вместе
 
Жизнь, жизнь – это жизнь
Жизнь, жизнь – это жизнь
 
Когда мы все прикладываем усилия,
Мы отдаем самое лучшее.
Каждую минуту часа
Не думайте об отдыхе!
И вы все обретаете эту силу,
Вы получите самое лучшее.
И когда каждый выкладывается по полной,
И каждый напевает какую-то песню.
 
И это жизнь
Жизнь – это жизнь
Жизнь, жизнь – это жизнь
 
Жизнь – это жизнь, когда мы все ощущаем эту силу,
Жизнь – это жизнь, ну, давайте же, поднимайтесь и танцуйте!
Жизнь – это жизнь, когда ты чувствуешь других людей,
Жизнь – это жизнь, когда ты чувствуешь свою группу.
 
Когда мы все прикладываем усилия,
Мы отдаем самое лучшее.
Каждую минуту часа
Не думайте об отдыхе!
И вы все обретаете эту силу,
Вы получите самое лучшее.
И когда каждый выкладывается по полной,
И каждый напевает какую-то песню.
 
И тогда это жизнь
Жизнь – это жизнь
Жизнь, жизнь – это жизнь
 
Жизнь, жизнь – это жизнь
Жизнь, жизнь – это жизнь
 
И вы кричите, когда она заканчивается,
Вы кричите, что хотите продолжения.
Каждая минута нашего будущего –
Это воспоминание о прошлом.
Потому что мы все приложили усилия,
Мы постарались на славу -
Каждый из нас выложился по полной
И запел какую-то песню...
Жизнь – это жизнь
 
Inglese
Testi originali

Live Is Life

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Riproduci il video con i sottotitoli
Riproduci il video con i sottotitoli
Commenti
evgeny.elkinevgeny.elkin    Ven, 02/02/2024 - 19:09

Если бы песня называлась "Life is Life" тогда бы она совершенно точно переводилась бы как "Жизнь - это жизнь" (как в версии "Laibach", например). Но она называется "Live is life". Live в английском это и глагол (жить) и прилагательное (живой, актуальный, настоящий, яркий и много чего еще в различных сочетаниях, в том числе: передающийся в эфир, прямой (репортаж, передача), живое выступление). Глагол произносится как "лив", а прилагательное как "лайв". В песне мы слышим "лайв из лайф", а это значит что с высокой вероятностью название переводится как "концерт (сцена) это жизнь или "играть вживую - это жизнь", что и следует из текста песни. Спасибо за перевод!

Don JuanDon Juan
   Lun, 17/02/2025 - 14:20

The source lyrics have been updated. Please review your translation.