✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
לא אשכח זאת רעי
לא אשכח זאת, רעי, איך על גב נשאתני,
ותזחל איתי הר וגיא.
לא אשכח לך זאת, איך למות לא זנחתני,
בחבקי צווארך כחבקי את חיי.
הנה לילה, רעי, הניחני הפעם.
הנה לילה, רעי, הניחני וברח.
כי מכות רקותיי, כי הלב הלם פעם
כי השמש עליי לא יזרח.
הִשבע רק, רעי, אם יש יום ותנוח
ועברת ביתי, מה תאמר שם? כזאת:
הוא רדף-הבלים והיה רועה רוח,
אבל מת כמו איש היודע עשות.
עד הבוקר, רעי, לא תקום בי עוד רוח,
אך עד בוקר – אני לא אשכח לך זאת.
Pubblicato da Thomas222 2021-11-18
Traduzione
I Will Not Forget This, My Friend
I will not forget this, my friend, how you carried me upon your back,
and crawled with me through mountains and valleys.
I will not forget this, how you did not leave me for dead,
as I held on to your neck just as I held on to my own life.
Night is here, my friend, let me go this time.
Night is here, my friend, let me go, and run off.
For my temples hurt, for my heart is beating hard,
for the sun will no longer shine upon me.
Swear only this, my friend, that if there ever comes a day of rest
and you pass by my house, what will you say? This:
"He was a vanity-pursuer, and was striving after wind,
but died as a man who knows work."
By morning, my friend, a spirit will not rise within me,
but by morning – I will not forget this.
Natan Alterman: 3 più popolari
1. | ליל חניה (Lel Xanaya) |
2. | שיר בוקר (Shir Boker) |
3. | קונצרטינה וגיטרה (Koncertina veGitara) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Translator and Editor
Nome: Thomas
Ruolo: Moderatore
Contribuzione al sito:2292 traduzioni, 1783 traslitterazioni, 1656 canzoni, 2 collections, ringraziato 17948 volte, ha soddisfatto 2387 richieste ha aiutato 524 membri, ha trascritto 640 canzoni, ha aggiunto 88 modi di dire, ha spiegato 118 modi di dire, ha lasciato 1202 commenti, added 16 annotations
Lingue: madrelingua: Ebraico, fluente: Inglese