-
Love Runs Out → traduzione in Francese
✕
Traduzione
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé
Je serai ta lumière, ton allumette, ton soleil brûlant
Je serai l'éclat et la noirceur qui te font courir
Et je me sens bien, et nous irons bien
Car nous y arriverons, ouais, nous y arriverons
Je vais le faire, si tu en as jamais douté,
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Je serai ton fantôme, ton jeu, ton stade
Je serai ta nageoire, dans les profondeurs, prisonniers comme un - Et je me sens bien, et je me sens bien
Car j'y suis arrivé, ouais, j'y suis arrivé
Je vais le faire, si tu en as jamais douté,
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Ma décision et prise et je ne peux pas abandonner
Je tuerai chaque seconde jusqu'à pouvoir voir mon âme
Je courrai, je courrai
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Et nous allumerons un feu, et nous fermerons tout
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Il y a un maniaque debout devant moi
J'ai un ange sur l'épaule, et Méphistophélès aussi
Ma mère m'a bien élevé, ma mère m'a élevé comme il faut
Ma mère m'a dit "Fais ce que tu veux, fais tes prières la nuit"
Et je les fais, car je suis si dévoué
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Ma décision et prise et je ne peux pas abandonner
Je tuerai chaque seconde jusqu'à pouvoir voir mon âme
Je courrai, je courrai
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Et nous allumerons un feu, et nous fermerons tout
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Oh, nous voulons tous la même chose
Oh, nous courons tous pour quelque chose
Oh, pour Dieu, pour le destin,
Pour l'amour, pour la haine,
Pour l'or, et la rouille,
Pour les diamants, et la poussière
Je serai notre lumière, ton allumette, ton soleil brûlant
Je serai l'éclat et la noirceur qui te font courir
Ma décision et prise et je ne peux pas abandonner
Je tuerai chaque seconde jusqu'à pouvoir voir mon âme
Je courrai, je courrai
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Et nous allumerons un feu, et nous fermerons tout
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Je serai ta lumière, ton allumette, ton soleil brûlant
Je serai l'éclat et la noirceur qui te font courir
Et je me sens bien, et nous irons bien
Car nous y arriverons, ouais, nous y arriverons
Et nous allumerons un feu, et nous fermerons tout
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé, que l'amour soit épuisé
Jusqu'à ce que l'amour soit épuisé
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Pubblicato da crimson_antics 2014-07-15
Ultima modifica crimson_antics 2015-03-04
✕
Raccolte con "Love Runs Out"
1. | WrestleMania Theme Songs |
2. | Choreographed Music Videos Pt. 2 |
3. | Various - Najlepsze Hity Dla Ciebie vol. 2 (2014) |
OneRepublic: 3 più popolari
1. | Counting Stars |
2. | I Ain't Worried |
3. | Apologize |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Ruolo: Moderatore in pensione
Contribuzione al sito:9250 traduzioni, 90 traslitterazioni, 6451 canzoni, ringraziato 27689 volte, ha soddisfatto 2057 richieste ha aiutato 497 membri, ha trascritto 11 canzoni, ha aggiunto 34 modi di dire, ha spiegato 14 modi di dire, ha lasciato 3074 commenti
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Inglese, Tedesco, avanzato: Spagnolo, intermedio: Ceco, Portoghese, Russo, principiante: Bielorusso, Bulgaro, Greco, Polacco, Svedese, Nepalese
Top