-
Love Song Requiem → traduzione in Rumeno
✕
Traduzione
Recviem pentru un cântec de iubire
Emilia va găsi un loc mai bun de adormit
Ea e din povești cu zâne în care eu nu voi putea fi
Viitorul bântuie cu amintiri pe care nu le pot avea
Speranța-i doar o străină întrebând de ce-a mers așa rău
Eu mor de fiecare dată când tu privești departe
Inima, viața mea nu vor mai fi aceleași
Iubirea asta mi le va lua pe toate
O răsuflare, o atingere va fi sfârșirea mea
Tu poți fi ultimul lucru să mă readucă pe pământ
Aeroporturi pline de dragostea pe care o meriți
Aș vrea să pot afla cumva cum să curăț trecutul
Știind că inima mea
Se va zdrobi, dar măcar durerea va rămâne
Eu mor de fiecare dată când tu privești departe
Inima, viața mea nu vor mai fi aceleași
Iubirea asta mi le va lua pe toate
O răsuflare, o atingere va fi sfârșirea mea
Emilia va găsi un loc mai bun de adormit
Poate mă va păstra în oceanele visurilor ei
Și poate într-o zi iubirea
Poate într-o zi iubirea
Poate într-o zi iubirea
✕
Trading Yesterday: 3 più popolari
1. | Shattered |
2. | Love Song Requiem |
3. | May I |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
valeriuraut@gmail.com
Nome: Vale
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:5632 traduzioni, 2 traslitterazioni, 7025 canzoni, ringraziato 23114 volte, ha soddisfatto 1119 richieste ha aiutato 441 membri, ha trascritto 62 canzoni, ha aggiunto 22 modi di dire, ha spiegato 38 modi di dire, ha lasciato 6884 commenti
Lingue: madrelingua: Rumeno, fluente: Inglese, Francese, Italiano, Spagnolo, Svedese