Pubblicità

Μα πού να πάω (Ma poú na páo) (traduzione in Bulgaro)

  • Artista: Themis Adamantidis (Θέμης Αδαμαντίδης)
  • Canzone: Μα πού να πάω (Ma poú na páo) 10 traduzioni
  • Traduzioni: Bulgaro, Inglese #1, #2, #3, Rumeno, Russo, Serbo, Spagnolo, Traslitterazione, Turco
Revisione appena richiesta

Μα πού να πάω (Ma poú na páo)

Σ' ένα δωμάτιο σκοτεινό
έψαχνα να ονειρευτώ κάτι δικό μου
Είχα τα μάτια μου κλειστά
πάλευα μέσα στη φωτιά τον εαυτό μου
 
Μα έγιν' η σκέψη φυλακή
γίναν χιλιάδες τα γιατί μες το μυαλό μου
 
Κι είπα να φύγω να σωθώ
να κάνω κάτι πια και γω για το καλό μου
 
Είπα να φύγω
ν' αλλάξω δρόμο στην καρδιά
 
Είπα να φύγω
να μην πονάω άλλο πια
 
Μα που να πάω
που σ' αγαπώ τόσο πολύ
 
Μα που να πάω
αφού είσαι όλη μου η ζωή
 
Σε μια παραίσθηση τρελή
έψανα λόγο κι αφορμή στον πανικό μου
Να βρω τον τρόπο να σου πω
πως έπαψα να αγαπώ τον εαυτό μου
 
Μα εσύ δεν ήσουν εκεί
μιλούσα μόνος στη σιωπή με τον καημό μου
Κι είπα να φύγω να σωθώ
να κάνω κάτι πια και γω για το καλό μου
 
Postato da pralinapralina Gio, 09/10/2008 - 21:00
traduzione in BulgaroBulgaro
Allinea i paragrafi

Но къде да отида

В една тъмна стая
исках да си помечтая за нещо мое
Очите ми бяха затворени ..
и се борех в огъня със себе си
 
Но мисълта стана "затвор"
появиха се хиляди"Защо?" в главата ми
 
Казах си "Да си тръгна, да се спася,
да направя вече нещо и аз за мое добро!"
 
Казах си "Да си тръгна,
да променя пътя на сърцето"
 
Казах си "Да си тръгна,
да не страдам повече"
 
Но къде да отида,
когато толкова много те обичем?
 
Но къде да отида,
след като ти си целият ми живот?
 
В една луда заблуда
търсех причина и мотив в паниката си
Да намеря начин да ти кажа,
че престанах да обичам себе си
 
Но ти не беше там
говорех сам в мълчанието с мъката си
И си казах "Да си тръгна, да се спася,
Да направя вече нещо и аз за мое добро"
 
Grazie!
thanked 1 time
Postato da marinos25marinos25 Mar, 30/10/2012 - 13:06
L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Commenti fatti