✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Maman
Chère Maman,
Ça fait bien longtemps
Que tu es partie
En me laissant ici.
Depuis que Papa et toi,
Vous vous êtes barrés aux Bahamas,
J'ai faim, je pleure, j'ai peur, j'ai froid
Ici à la DDASS.
J'ai essayé d'aller chez Mamie,
Mais elle ne m'a pas ouvert la porte.
J'ai cru qu'elle était sortie,
Mais en fait, non : elle est morte.
Ici, on me frappe quand je dors,
J'me suis dit : "autant vivre dehors",
Mais ça n'a pas été mieux à la rue ;
Quand je dormais, on me pissait dessus.
Maman, j'aimerais bien que tu reviennes,
Car mon coeur est chagrin.
Histoire que ton sang coule toujours dans mes veines,
Et pas sur l'carrelage de la salle de bains.
Pubblicato da Roseturquoise 2014-07-11
Traduzione
Мамочка
Мамочка моя,
ты уже давно
ушла и меня
здесь покинула
С тех пор, как вы с Папой
ускакали на Багамы,
я голодаю, плачу, боюсь и замерзаю
здесь в детском доме1
Я пыталась пойти к Бабушке,
но она дверь не открыла.
Я подумала её не было дома,
а на самом деле она просто умерла.
Здесь ночью меня бьют,
так что я подумала мне лучше уйти.
Но на улице лучше не стало,
Там ночью на меня нассали.
Мама, я хотела бы чтоб ты вернулась
так как у меня сердце плачет,
чтобы твоя кровь все еще текла по моим венам
а не на плитки в ванной.
- 1. DDASS - "direction départementale des affaires sanitaires et sociales" (областное управление здравоохранения и социальной защиты).
Занималось защитой детей до 1983.
Имя до сих пор упатребляется чтобы назвать все виды служб защиты детей
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Sophia_ | 8 anni 7 mesi |
Pubblicato da Ospite 2015-08-04
Aggiunto su richiesta di Sophia_
✕
Raccolte con "Maman"
1. | Songs and Poems about the Homeless |
2. | Abuse Vol.1 |
GiedRé: 3 più popolari
1. | J'aime pas |
2. | Violer OKLM |
3. | Pisser debout |
Commenti
А,понятно. Я сначала именно так и подумала, а потом запуталась.
Тогда так:
Мама, я хотела бы, чтобы ты вернулась
Мое сердце плачет,
Я хочу, чтобы твоя кровь все еще текла по моим венам,
а не на кафель в ванной.
(я бы сказала кафель вместо плитки, но думаю, оба слова приемлемы)
Теперь что касается сноски.
Не знаю официального перевода DDASS на русский, но может что-то вроде областное управление здравоохранения и соц.защиты.
санитарный- в русском языке больше относится к чистоте и дезинфекции.
Занумалось- занималось.
Ты будешь смеяться, но когда я пишу от руки, я тоже нередко путаю "и" с "у".
(а еще я часто ставлю не ту букву в окончаниях прилагательныХ, вот и сейчас написала прилагательныЙ, видимо какая-то легкая форма дисграфии)
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
This cute little girl writes the most horrendous and sleazy lyrics I ever read and sings them on a cheerful little music.
I am somewhat ashamed to say I find that rather amusing.
This crummy song seemed like the perfect training ground for my crummy Russian.