✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Μη λυγίζεις
Μεγάλε μου αδερφέ που μ’ έχεις μεγαλώσει
ανάσα μου διπλή πες μου αν έχεις νιώσει,
το δράμα που περνάω εγώ ή άκουσες κανένα
να τρέμει, να παραμιλά, να ντρέπεται σαν ψέμα,
προσπάθησα απ’ την αρχή τους φόβους μου να κρύψω,
μα τώρα θέλα να σωθώ, νέα φτερά ν’ ανοίξω.
Μη λυγίζεις, μη φοβάσαι στον καθρέφτη σου όταν θα ’σαι
μίλα με τον εαυτό σου, δίκασε το θάνατό σου,
και ποτέ μη λες πως είναι αργά.
Κανείς δε νοιάστηκε για ’σένα ούτε για ’μένανε ποτέ,
γλυκό μου αίμα, δεύτερέ μου εαυτέ,
κανείς δε θέλει το καλό σου, πάλαιψε μόνος σου, μπορείς,
θα βρεις τη λύση αν το θέλεις, θα το δεις,
γι’ αυτό λοιπόν μη με πονάς, τον εαυτό σου ν’ αγαπάς,
μην το ξεχνάς.
Μεγάλε μου αδερφέ που μ’ έχεις μεγαλώσει
ανάσα μου διπλή που δε μ’ έχεις προδώσει,
ελπίδα μου μοναδική και της ζωής μου ασπίδα,
με μεθυσμένα όνειρα μου στήσανε παγίδα,
μα τώρα που κατάλαβα και θέλω να ξεφύγω,
μ’ αφήνουν οι δυνάμεις μου, πεθαίνω λίγο λίγο.
Μη λυγίζεις, μη φοβάσαι στον καθρέφτη σου όταν θα 'σαι
μίλα με τον εαυτό σου, δίκασε το θάνατό σου,
και ποτέ μη λες πως είναι αργά.
Κανείς δε νοιάστηκε για `σένα ούτε για `μένανε ποτέ,
γλυκό μου αίμα, δεύτερέ μου εαυτέ,
κανείς δε θέλει το καλό σου, πάλαιψε μόνος σου, μπορείς,
θα βρεις τη λύση αν το θέλεις, θα το δεις.
Γι’ αυτό λοιπόν μη με πονάς, τον εαυτό σου ν’ αγαπάς,
μην το ξεχνάς.
Pubblicato da xristos.11. 2016-01-30
Traduzione
Don't Break Down
My big brother, who raised me1
My twin breath, tell me, have you ever felt,
This turmoil that I'm going through? Or have you ever heard someone trembling, someone delirious, that's as shameful as a lie? I tried to hide my fears from the beginning
But now I want to be saved, I want to open new wings
Don't break down, don't be afraid
When you're in front of the mirror, talk with yourself, convict your death. And never say that it's too late
No one ever cared about you or me
My sweet blood, my other self
No one wants what's good for you, fight it alone, you can do it
You'll see, if you want to, you will find the solution
So don't hurt me, love yourself
Don't ever forget it
My big brother, who raised me,
My twin breath, who never betrayed me,
My only hope and the shield of my life,
They set a trap for me with intoxiated dreams
But now that I've realized it and I want to escape,
My strength is deserting me, I'm slowly dying
Don't break down, don't be afraid
When you're in front of the mirror, talk with yourself, convict your death. And never say that it's too late
No one ever cared about you or me
My sweet blood, my other self
No one wants what's good for you, fight it alone, you can do it
You'll see, if you want to, you will find the solution
So don't hurt me, love yourself
Don't ever forget it
So don't hurt me, love yourself
Don't ever forget it
- 1. Actually talking to his brother
✕
Themis Adamantidis: 3 più popolari
1. | Στην καρδιά (Stin kardiá) |
2. | Μα πού να πάω (Ma poú na páo) |
3. | Η νύχτα μυρίζει γιασεμί (I nýchta myrízei) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nome: Georgia
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:3252 traduzioni, 29 traslitterazioni, 568 canzoni, ringraziato 18451 volte, ha soddisfatto 1411 richieste ha aiutato 231 membri, ha trascritto 300 canzoni, ha lasciato 1772 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese
ty :) you ( an exeis xrono kane mia kainourgia metafrasi to siga to pragma tou kara giati mou fenete den einai swsth