Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Miraculosa Rainha dos Céus

Nossa Senhora, Mãe de Jesus,
Dá-nos a graça da Tua luz.
Virgem Maria, divina flor,
Dá-nos a graça do Teu amor!
 
Miraculosa Rainha dos Céus,
Sob o Teu manto, tecido de luz,
Faz com que a guerra se acabe na terra
E haja entre os homens a paz de Jesus!
 
Se em Teu regaço, bendita Mãe,
Toda amargura remédio tem,
As nossas almas pedem que vás
Junto da guerra, fazer a paz!
 
Miraculosa Rainha dos Céus,
Sob o Teu manto, tecido de luz,
Faz com que a guerra se acabe na terra
E haja entre os homens a paz de Jesus!
 
Pelas crianças, flores em botão;
Pelos velhinhos sem lar, nem pão;
Pelos soldados que à guerra vão:
Senhora, escuta a nossa oração!
 
Miraculosa Rainha dos Céus,
Sob o Teu manto, tecido de luz,
Faz com que a guerra se acabe na terra
E haja entre os homens a paz de Jesus!
 
E haja entre os homens a paz de Jesus...
 
Traduzione

Miracolosa Regina dei Cieli

Nostra Signora, madre di Gesù,
dacci la grazia della tua luce.
Vergine Maria, fiore divino,
dacci la grazia del tuo amore!
 
Miracolosa Regina dei Cieli,
sotto il tuo manto, intessuto di luce,
fai che la guerra finisca sulla terra
e ci sia tra gli uomini la pace di Gesù!
 
Se nel tuo grembo, o Madre benedetta,
ogni amarezza trova rimedio,
le nostre anime ti chiedono che tu vada
dove c’è guerra, per fare la pace!
 
Miracolosa Regina dei Cieli,
sotto il tuo manto, intessuto di luce,
fai che la guerra finisca sulla terra
e ci sia tra gli uomini la pace di Gesù!
 
Per i bambini, fiori in boccio;
per i vecchietti senza tetto né pane;
per i soldati che vanno in guerra:
Signora, ascolta la nostra preghiera!
 
Miracolosa Regina dei Cieli,
sotto il tuo manto, intessuto di luce,
fai che la guerra finisca sulla terra
e ci sia tra gli uomini la pace di Gesù!
 
E ci sia tra gli uomini la pace di Gesù…
 
Sarah Pacheco: 3 più popolari
Commenti