Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali

Testo della canzone: کجایی

یه پاییز زرد و زمستونِ سرد و
یه زندونِ تنگ و یه زخم قشنگ و
غم جمعه عصر و غریبیِ حصر و
یه دنیا سوال و تو سینم گذاشتی
 
جهانی دروغ و یه دنیا غروب و
یه دردِ عمیق و یه تیزیِ تیغ و
یه قلبِ مریض و یه آهِ غلیظ و
یه دنیا محال و تو سینم گذاشتی
 
رفیقم کجایی دقیقا کجایی
کجایی تو بی من، تو بی من کجایی
رفیقم کجایی دقیقا کجایی
کجایی تو بی من، تو بی من کجایی
 
(سينا سرلك :
آه خدا , ای حبیبم)
 
یه دنیا غریبم کجایی عزیزم
بیا تا چشامو تو چشمات بریزم
نگو دل بریدی خدایی نکرده
ببین خوابِ چشمات با چشمام چی کرده
 
همه جا رو گشتم کجایی عزیزم
بیا تا رگامو تو خونت بریزم
بیا روتو رو کن منو زیرو رو کن
بیا زخمامو یه جوری رفو کن
 
رفیقم کجایی دقیقا کجایی
کجایی تو بی من، تو بی من کجایی
رفیقم کجایی دقیقا کجایی
کجایی تو بی من، تو بی من کجایی
 

 

Traduzioni di “کجایی (Kojaayi)”
Inglese #1, #2
Russo #1, #2
Turco #1, #2, #3
Mohsen Chavoshi: 3 più popolari
Commenti
tajiktextstajiktexts    Ven, 03/06/2016 - 01:14

plz transcribe and translate the dialogues in the official video (persian + penglish plz)

NutellaRsNutellaRs
   Ven, 03/06/2016 - 08:58

Middle:
"شهرزاد: "من و تو تلاش كرديم فرهاد دنيامونو عوض كنيم ولي اين دنياست كه داره ما رو عوض مي كنه
Shahrzad: " Man o to talaash kardim Farhaad donyaamoono avaz konim vali in donyaast ke daare maa ro avaz mikone:
Shahrzad: " You and i tried Farhad to change our world but it's the world who's changing us"

"فرهاد : "من همه چيمو باختم شهرزاد! نميتونم تورم ببازم
Farhad: "Man hamechimo baakhtam Shahrzaad! Nemitoonam toram bebaazam"
Farhad: "i have Lost all i had Shahrzad! I can not also lose you"

شهرزاد: "هميشه اونجوري نميشه كه ما منتظرشيم
"سعي كن ديگه به من فكر نكني, منم ميخوام همين كارو يكنم
Shahrzad: "Hamishe oonjoori nemishe ke maa montazereshim
Sa'y kon dige be man fekr nakoni, manam mikhaam hamin kaaro bokonam"
Shahrzad: "things will not always be as we expect
Try not to think about me anymore, i wanna do the same"

Ending:
"شهرزاد: "فرهاد الآن كجاست؟ چيكار داره مي كنه؟
Shahrzad: "Farhaad alaan kojaast? Chikaar daare mikone?"
Shahrzad: "Where's Farhad right now? What is he doing?"