Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Бебето ми / Μωρό μου

И този рани
Доволен ли си?
В съня съм мислела, че си ти
Плакала съм, казала съм, че
живот без теб е равно на смърт
Така е всеки път
Сменя ли вкуса на устните ти с други - моите кървят
Да бъда с друг - опитвам се, виж
Но ти си тук вляво и ме болиш
 
Μωρό μου σε θέλω εδώ, πόσο σ'αγαπάω
Μωρό μου σε θέλω εδώ,
για να με κανείς να πετάω ξανά
Ναι, εδώ, έλα μωρό μου ξανά
 
Сега вместо грим си слагам сълзи
И за кой да съм красива, кажи
Роклите ми хванаха прах
Аз до друг да съм щастлива във тях -
така и не можах
Вещи горях, трошах
От болки като луда крещях
Да бъда с друг опитах се пак
Но и с този да съм твоя не спрях
 
Μωρό μου σε θέλω εδώ, πόσο σ'αγαπάω
Μωρό μου σε θέλω εδώ,
για να με κανείς να πετάω ξανά
Ναι, εδώ, έλα μωρό μου ξανά
 
Живот без теб не е живот
 
Чуй ме, мило, ти си ми всичко
Ти си всичко, което съм искала
 
Traduzione

Má lásko

Tu také zraníš
Jsi šťastný?
Myslela jsem si, že jsi to byl ty v mém snu
Plakal jsem, řekla jsem si, že
Život bez tebe se rovná smrti
Takhle je to pokaždé,
Když zaměním chuť tvých rtů za jinou,
Mé rty začnou krvácet
Buď s jinou, snažím se dívat
Ale jsi tady na mé levé straně a ubližuješ mi
 
Má lásko, chci tě tady, tolik tě miluji
Má lásko, chci tě tady
Tak můžeš mě přimět létat znovu
Ano, tady, pojď sem, zlato, znovu
 
Teď namísto líčidel, si nanesu slzy,
Pro koho bych měla být krásná, řekni mi
Mé šaty jsou pokryté prachem,
Buď šťastný s jinou, zatímco je v nich oděna,
Nemohla bych to nikdy udělat,
Spálila jsem mé/tvé náležitosti, rozbila jsem věci
Vykřikla jsem bolestí jako blázen
Snažila jsem se být s někým jiným znovu
Ale ani s ním, bych nemohla přestat být tvou,
 
Má lásko, chci tě tady, tolik tě miluji
Má lásko, chci tě tady
Tak můžeš mě přimět létat znovu
Ano, tady, pojď sem, zlato, znovu
 
Život bez tebe není život
 
Slyšíš mě, miláčku, jsi pro mě vším
Jsi všechno, co jsem kdy chtěla
 
Commenti