Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

A morte de Kavafis

Febo vingava-se de novo
Com uma variante da maldição de Cassandra:
O cancro da laringe.
Mas não estava ainda tudo dito,
Faltava o I know not what tomorrow will bring.
Kavafis desenhou então,
No mundo implícito de uma folha de papel,
Um círculo e no centro do círculo apôs,
Meticuloso, um ponto final,
A vida completando-se imperceptivelmente
No interior da arte.
 
Traduzione

На смерть Кавафиса

Мстил Аполлон. 1 Опять. Проклятием,
(C хитринкою) Кассандры:
Рак горла. Метастазы.
Скажи теперь, мол, "случай слеп"2, и -
Оживают сразу
Все выпуклости Предсказания.
Кавафис также рисовал:
Вот, лист бумаги,
В его неясном микрокосме
Есть круг - и, в центре коего
Поставил точку,
Душа в том чертеже была;
Жизнь, неуловима,
Им сыграна,
Как акт искусства.
 
Nuno Rocha Morais: 3 più popolari
Commenti