Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Cláudio Neves

    A morte talvez → traduzione in Francese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

A morte talvez

A morte talvez
não cesse o tempo
e os mortos
continuem envelhecendo,
concebam certezas,
mantenham manias.
 
A morte talvez
não cesse o tempo,
mas só o depure
de movimento.
 
E os mortos
continuem envelhecendo,
libertos, contudo,
dessa causalidade a que chamamos existência.
 
Traduzione

Peut-être que la mort...

Peut-être que la mort
n'arrête pas le temps
et que les morts
continuent de vieillir,
à s'inventer des certitudes,
et conservent leurs manies.
 
Peut-être que la mort
n'arrête pas le temps
mais qu'elle s'épure seulement
de tout mouvement.
 
Et les morts
continuent de vieillir,
libérés, cependant,
de cette causalité que nous appelons existence.
 
Cláudio Neves: 3 più popolari
Commenti