Pubblicità

The Mountain sat upon the Plain (traduzione in Ebraico)

Revisione appena richiesta
Inglese
Inglese
A A

The Mountain sat upon the Plain

The Mountain sat upon the Plain
In his tremendous Chair—
His observation omnifold,
His inquest, everywhere—
The Seasons played around his knees
Like Children round a sire—
Grandfather of the Days is He
Of Dawn, the Ancestor—
 
Postato da GeborgenheitGeborgenheit Gio, 08/07/2021 - 06:02
traduzione in EbraicoEbraico (poetica)
Allinea i paragrafi

ההר ישב במישור

ההר ישב במישור
בתוך הכורסא הענקית שלו—
שדה הראיה שלו בלתי מוגבל,
הביקורת שלו, בכל—
ליד ברכיו שחקו עונות השנה
כמו ילדים סביב ראש השבט—
סב הימים הוא
האב הקדמון של הזריחה—
 
Grazie!
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).
Postato da IsraelWuIsraelWu Gio, 16/09/2021 - 16:20
Commenti dell’autore:

ההבדלים מהמקור הם מזעריים, אבל:"שלא יגידו" אני מוסיף
את האות
P

L'autore della traduzione ha chiesto una revisione del testo.
Questo significa che sarebbe lieto di ricevere correzioni, consigli ecc. sulla sua traduzione.
Se hai una buona conoscenza sia della lingua di origine sia di quella della traduzione, è gradito un tuo commento.
Traduzioni di “The Mountain sat ...”
Ebraico PIsraelWu
Emily Dickinson: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history