Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

نامه (Naame) (traduzione in Inglese)

  • Artista: Shohreh Solati (شهره صولتی)
  • Canzone: نامه (Naame) Album: عطر
Persiano
Persiano
A A

نامه

کفتر رو‌ی بوم اومد
پیغوم رو پيغوم اومد
هی نامه پُشتِ نامه
بنويس من از خدامه
 
تا آهو‌ها دويدن
پروانه‌ها پريدن
پيغوم دادی شنيدم
نوشته بودی ديدم
 
از بس قشنگه پيغومات
دلم می‌خواد بشم فدات
کاشکی منم به اين خوبی
می‌شد که بنويسم برات
 
از بس قشنگه پيغوم‌هات
دلم می‌خواد بشم فدات
کاشکی منم به اين خوبی
می‌شد که بنويسم برات
 
برات پيغوم گذاشتم
که هیچ‌کسو تو دنيا
قدِ تو دوست نداشتم
 
برات پيغوم گذاشتم
که هیچ‌کسو تو دنيا
قدِ تو دوست نداشتم
 
هر‌چی تو قلبت داشتی
رو برگِ گُل نوشتی
لای کتابِ عشقم
برام پيغوم گذاشتی
 
هر‌چی تو قلبت داشتی
رو برگِ گُل نِوشتی
لای کتابِ عشقم
برام پيغوم گذاشتی
 
که هيچ‌کسو تو دنيا
اين‌جوری دوست نداشتی
اين‌جوری دوست نداشتی
 
که هيچ‌کسو تو دنيا
اين‌جوری دوست نداشتی
اين‌جوری دوست نداشتی
 
از بس قشنگه پيغومات
دلم می‌خواد بشم فدات
کاشکی منم به اين خوبی
می‌شُد که بنويسم برات
 
از بس قشنگه پيغومات
دلم می‌خواد بشم فدات
کاشکی منم به اين خوبی
می‌شُد که بنويسم برات
 
برات پيغوم گذاشتم
که هیچ‌کسو تو دنيا
قدِ تو دوست نداشتم
 
برات پيغوم گذاشتم
که هیچ‌کسو تو دنيا
قدِ تو دوست نداشتم
 
کفتر رو‌ی بوم اومد
پیغوم رو پيغوم اومد
هی نامه پشتِ نامه
بنويس من از خدامه
 
تا آهو‌ها دويدن
پروانه‌ها پريدن
پيغوم دادی شنيدم
نوشته بودی ديدم
 
از بس قشنگه پيغومات
دلم می‌خواد بشم فدات
کاشکی منم به اين خوبی
می‌شُد که بنويسم برات
 
از بس قشنگه پيغومات
دلم می‌خواد بشم فدات
کاشکی منم به اين خوبی
می‌شُد که بنويسم برات
 
برات پيغوم گذاشتم
که هیچ‌کسو تو دنيا
قدِ تو دوست نداشتم
 
منم پيغوم گذاشتم
که هیچ‌کسو تو دنيا
قدِ تو دوست نداشتم
 
Postato da KonanenKonanen Mer, 25/05/2022 - 13:01
Ultima modifica ahmad azizahmad aziz Mer, 25/05/2022 - 15:21
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

The Letter

The pigeon came on the roof
The messages came after message
Many letters
Write them, I really want them
 
As soon as reindeers ran
The butterflies flew
You messaged me and I heard it
You wrote a letter and I checked it
 
Your messages are so beautiful in such way
That I want to die for you
I wish I could write as good as you
.
 
Your messages are so beautiful in such way
That I want to die for you
I wish I could write as good as you
.
 
I left a message for you
That I haven't loved anyone as much as you
.
 
I left a message for you
That I haven't loved anyone as much as you
.
 
Whatever you had in your heart
You wrote on the flower leaf
In my romance book,
I left a message for you
 
Whatever you had in your heart
You wrote on the flower leaf
In my romance book,
I left a message for you
 
That I haven't loved anyone as much as you
.
.
 
That I haven't loved anyone as much as you
.
.
 
.
.
.
.
 
.
.
.
.
 
.
.
.
 
.
.
.
 
.
.
.
.
 
.
.
.
.
 
.
.
.
.
 
.
.
.
.
 
.
.
.
 
.
.
.
 
Grazie!
ringraziato 1 volta

Please press "Thanks" button only IF you've read the full translation and you liked it. (The same goes to other contents I've added). Thank you!

Postato da ahmad azizahmad aziz Mer, 22/06/2022 - 16:29
Aggiunto su richiesta di KonanenKonanen
Commenti fatti
Read about music throughout history