Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Ali Zand Vakili

    نار دونه → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

نار دونه

تو بودی چلستونِ خونه ی من
تو بودی تکیه گاه شونه ی من
تو بودی جون پناهِ روز سختُم
تو خورشیدی به تاریکیِ بختُم
رفیقُم دین و ایمونُم تو بودی
به روز مردنُم جونُم تو بودی
دیگه جایی برای مُندنُم نیست
دیگه نایی برای خُندنُم نیست
تو بودی رونق کاشونه ی من
تو بودی نازنین ناردونه ی من
 
هوای خونه م باهاره
وقتی تو باشی جونُم
دلُم از عشقِت جون میگیره
وقتی تویی مهربونُم
هوای خونه م عزیزُم عطرِ نفسهاتِ داره
هوای خونه م چه سرده
اگه! نباشی پیشُم..
دل خونه م کوچه گرده
اگه ! نباشی پیشُم
ناردونم ناردونم تویی عزیزِ خونه م
ناردونم ناردونم تویی گل راجونه م
 
Traduzione

Pomegranate Seed

You were the columns of my home
You were the support for my shoulders
You were the refuge for my hard days
You were the sun for the darkness of my fortune
You were my friend, faith, and belief
You were my life on the day of my dying
This is not a place to stay anymore
This is not a throat for singing anymore
You were my radiant light
You were my beautiful pomegranate seed
 
The air of my home is spring
When you are here my dearest
My heart gets life from your love
When you are my kindness
The air of my home has the fragrance of your breath
The air of my home is so cold
If you aren't here with me
My heart wanders the streets
If you aren't here with me
Pomegranate seed, pomegranate seed, you are the dear of my home
Pomegranate seed, pomegranate seed, you are my anise flower
 
Per favore aiutaci a tradurre “نار دونه”
Commenti