✕
Traduzione
Рай
Маратон маратон
Животът е дълъг, не бързай
42. 195
Накрая те чака раят на мечтите ти
Но истинският живот е различен от обещаното
Трябва да бягаме, да стъпваме върху другите когато сигналът удари
Ти, без дестинация
Или дори изглед
Докато останеш без дъх
Ти трябва ти трябва
Няма нищо лошо в това да спреш
Няма нужда да бягаш без да знаеш защо
Няма нищо лошо в това да нямаш мечта
Стига да имаш щастливи моменти
Няма нищо лошо в това да спреш
Не тичай без да знаеш на къде
Няма нищо лошо в това да нямаш никакви мечти
Въздухът, който дишаш сам по себе си е рай
Черпим мечтите си от другите
(като заем)
Учим се на това как да станем велики
(като светлина)
Мечтата ти всъщност е товар
Ако самото бъдеще е мечта
Тогава какво сънувах вчера докато спях?
Няма нищо лошо в това мечтите ти да са различни
Да си купиш лаптоп следващия месец
Или просто да ядеш и спиш
Да имаш много пари без да правиш нищо
Какво му е толкова великото на мечтите
Просто бъди когото искаш
Заслужаваме достоен живот
Било то голям или малък
Просто прави своето нещо
Но истинският живот е различен от обещаното
Трябва да бягаме, да стъпваме върху другите когато сигналът удари
Ти, без дестинация
Или дори изглед
Докато останеш без дъх
Ти трябва ти трябва
Няма нищо лошо в това да спреш
Няма нужда да бягаш без да знаеш защо
Няма нищо лошо в това да нямаш мечта
Стига да имаш щастливи моменти
Няма нищо лошо в това да спреш
Не тичай без да знаеш на къде
Няма нищо лошо в това да нямаш никакви мечти
Въздухът, който дишаш, сам по себе си е рай
Аз няма мечта
Понякога мечтаенето е плашещо
Да живееш просто така
Самото оцеляване е малка мечта за мен
Мечтаейки, държейки се за тази мечта
Понякога е трудно дори да дишаш
Този направи това, онази направи онова
Светът ми се присмива
Да
Светът няма право да ти се присмива
Какви са правилата на мечтаенето?
Никой никога не ни учи
Защото е изкуствена мечта, сълзлива приказка за лека нощ
Събуди се от кошмара си
Просто се усмихни на себе си, в този рай
Няма нищо лошо в това да спреш
Не тичай без да знаеш на къде отиваш
Няма нищо лошо в това да нямаш мечти
Въздухът, който вдишваш сам по себе си е един рай
Спри да тичаш за нищо, приятелю
Спри тази глупава надпревара
Стига си тичал за нищо, приятелю
Въздухът, който вдишваш сам по себе си в рай
Спри да тичаш за нищо, приятелю
Няма нужда да имаш мечта като на всички останали
Стига си тичал за нищо, приятелю
Всичките думи, които правят това, което си, са вече рай сами по себе си
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da velvetmina 2021-08-13
✕
Raccolte con "낙원 (Paradise)"
1. | BTS || Love Yourself 轉 'Tear' |
2. | Songs written by J-Hope Part 2 |
BTS (Bangtan Boys): 3 più popolari
1. | Fake Love |
2. | 봄날 (Spring Day) (bomnal) |
3. | Butter |
Idioms from "낙원 (Paradise)"
1. | Сам по себе |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Hii!<3
Nome: 🤕
Esperto ᵢₙ ₘy dᵣₑₐₘₛ
Contribuzione al sito:240 traduzioni, 4 traslitterazioni, 22 canzoni, ringraziato 902 volte, ha soddisfatto 23 richieste ha aiutato 12 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 8 modi di dire, ha spiegato 13 modi di dire, ha lasciato 9 commenti, added 84 annotations
Lingue: madrelingua: Bulgaro, fluente: Inglese, principiante: Coreano, Olandese, Russo
* Don't forget to click 'Thanks' if I've helped you
* Не забравяйте да натиснете "Благодаря", ако някой от преводите ви е помогнал
-----------------------------------------
Copyright © velvetmina
❢Do not repost without permission❢
❢Не репоствайте без разрешение❢