Nana Mouskouri - Ξημερώνει (Ximeronei)

Advertisements
Greco

Ξημερώνει (Ximeronei)

Το σύννεφο έφερε βροχή
κι έχουμε μείνει μοναχοί
έγινε η βροχή χαλάζι
δεν πειράζει, δεν πειράζει.
 
Τι έχει ο φτωχός να φοβηθεί
σπίτι, ουρανός όπου σταθεί
το δισάκι του στον ώμο
για το δρόμο, για το δρόμο.
 
Άιντε ν’ απλώσουμε πανιά
στ’ όνειρο και στη λησμονιά
δάκρυα η ζωή στεγνώνει
ξημερώνει, ξημερώνει.
 
Postato da margy Dom, 23/09/2012 - 09:46
Ultima modifica Ainoa Gio, 13/09/2018 - 01:32
Commenti dell’autore:
Grazie!ringraziato 1 volta

 

Advertisements
Video
Traduzioni di “Ξημερώνει ...”
Nana Mouskouri: 3 più popolari
Commenti fatti
SaintMark    Lun, 25/09/2017 - 04:05

also by:
Vangelis Goufas
Manos Hadjidakis
Aliki Vougiouklaki
Demis Roussos
Mary Linda