Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Народний гімн (Traslitterazione)

  • Artista: Gott Erhalte Franz den Kaiser (Translations of Gott Erhalte Franz den Kaiser)
  • Canzone: Народний гімн
    2 traduzioni
    Inglese, Traslitterazione
  • Traduzioni: Inglese, Traslitterazione

Народний гімн

Боже, буди покровитель
Цїcарю, Єго краям!
Крiпкий вiрою правитель,
Мудро най проводить нам!
Прадїдну Єго корону
Боронїм від ворога,
Тїсно із Габсбурґів троном
Сплелась Австриї судьба!
 
Postato da AussieMinecrafterAussieMinecrafter 2022-08-15
Traslitterazione
Allinea i paragrafi

Narodnyy Himn

Bozhe, budy pokrovytel'
Cisariu, Ieho kraiam!
Kripkyj viroiu pravytel',
Mudro nai provodyt' nam!
Pradidnu Ieho koronu
Boronim vid voroha,
Tisno iz Habsburgiv tronom
Splelas' Avstryi sud'ba!
 
Grazie!

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

Postato da AussieMinecrafterAussieMinecrafter 2022-08-15
Traduzioni di “Народний гімн”
Traslitterazione AussieMinecrafter
Gott Erhalte Franz den Kaiser: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history