Jacques Brel - Ne me quitte pas (traduzione in Filippino/Tagalog)

traduzione in Filippino/Tagalog

Wag Mo Akong Iwan

Wag mo kong iwan
Kelangan nating kalimutan ang lahat nang nagdaan at mga di pagkakaunawaan
at mga bagay na di natin maintindihan
Lumalason sa galak na ating nadama nung tayo ay magkasama pa
 
Kaya wag mo na akong iwanan pa
Wag ka nang lumisan pa
 
Lahat ay aking ibibigay, mga butil man ng ulan sa mga disyertong lugar
 
Gayundin huhukayin kahit pa nakalibing upang matanglawan ka ng yamang kung saan pagmamahal
ang syang magtatanghal sa ating dalawa bilang hari at reyna
 
Kaya wag mo na akong iwanan pa
Wag ka nang lumisan pa
 
Habang narito ka't nakaka-usap ka maririnig mong mga kung anu-ano ngunit naintindihan mo
Tulad na lang ng mga mag-sing-ibig na ang mga puso'y nagliyab
 
Ganun din ang isang haring pumanaw nang di ka nadatnan
 
Kaya wag mo na akong iwanan pa
Wag ka nang lumisan pa
 
Wag ka nang umalis
Hindi mo alam na ang isang bulkan na tila wala na biglang bumuga, nag-alab at sumabog.
 
Pagkat sabi nga nila ang lupang dinilig ng abo ay lubhang sagana sa tuwing anihan
 
At pag sumapit na ang takipsilim hindi mo ba napapansin na ang liwanag at dilim ay nag-aagawan, tambalang wari'y ikinakasal
 
Kaya pwede ba wag ka nang umalis pa
 
Dumito ka na't ayaw ko nang lumuha pa . . . ni baka di na ako makapag-salita
Makita ka lang, kahit di mo na ko makita, babantayan na lang kita
 
Mamasdan lang ang mga ngiti mo at indayog ng saya
 
Babantayan kita kahit maging anino mo pa, kahit di mo na ako tuluyang makita
 
basta wag ka lang mawawala
wag mo akong iiwan na
 
words not only bare the soul but connect peoples, cultures and societies
Postato da garvie Sab, 04/06/2016 - 07:16
Commenti dell’autore:

each language has its own set of meanings and symbols but i realized this can also be a very creative endeavor

Francese

Ne me quitte pas

Per favore aiutaci a tradurre “Ne me quitte pas”
Raccolte con "Ne me quitte pas"
See also
Commenti fatti