Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Neden

Aşkım seni seviyorum,
Herşeyini özlüyorm,
Bu sözleri senden duyardım..
 
Senle mutluyum yarim,
Hiç ayrılmayalım,
Bu sözleri senden duyardım..
 
Sensiz bu can neye yarar,
Yalanım yok yeminim var,
Bu sözleri senden duyardım..
 
Sevdiğini söylerdin,
Yeminler ederdin,
 
Peki o zaman,
Beni neden karanlıkta bıraktın,
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın,
Eğer bir gün geri dönsen sanma ki affederim,
unut beni çünkü benim her günümde ağlattın..
 
Peki o zaman,
Beni neden karanlıkta bıraktın,
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın,
Eğer bir gün geri dönsen sanma ki affederim,
unut beni çünkü benim her günümde ağlattın
 
deli gibi seviyorum
hasretimsin özlüyorum
bu sözleri senden duyardım
mutlulugu sende buldum
kopamamki senin oldum
bu sözleri senden duyardım
sevdigini söylerdin
yeminler ederdin
 
Peki o zaman,
Beni neden karanlıkta bıraktın,
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın,
Eğer bir gün geri dönsen sanma ki affederim,
unut beni çünkü benim her günümde ağlattın..
 
Peki o zaman,
Beni neden karanlıkta bıraktın,
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın,
Eğer bir gün geri dönsen sanma ki affederim,
unut beni çünkü benim her günümde ağlattın
 
gözlerimdeki yaslar senin diye kıyıpta silemedim
benden bir parca koptugu için kendimi bilemedim
ve hep seni bekledim ama gelmedin
birgün pişman olup geri dönsen bile bulamıyacaksın beni
artık ben yokum bulabilecegin birtek şey var
oda senin ugruna canını veren cansız bedenim
hani bensiz nefes alamazdın
hani ben olmadan yasayamazdın
peki o zaman beni neden yanlız bıraktın söyle neden neden neden...
 
Peki o zaman,
Beni neden karanlıkta bıraktın,
Yüreğimi bu canımı acımadan kanattın,
Eğer bir gün geri dönsen çok geç bebeğim,
unut beni çünkü benim her günümde ağlattın..
 
Traduzione

Pse?

''I dashur, te dua
Me mungon cdo gje e jotja''
Keto fjale i degjoja nga ti...
 
''I dashur me ty jam e lumtur,
Le te mos ndahemi kurre'''
Keto fjale i degjoja nga ti...
 
''Cka vlen ky shpirt pa ty?
S'po genjej, te betohem!''
Keto fjale i degjoja nga ti...
Me thoje se me doje, betoheshe...
 
Atehere perse me le ne erresire?
Zemren time, kete shpirtin tim pa tu dhimbsur fare e lendove
Nese nje dite kthehesh, mos mendo se te fal!
Me harro sepse cdo dite me ke bere te qaj...
 
Atehere perse me le ne erresire?
Zemren time, kete shpirtin tim pa tu dhimbsur fare e lendove
Nese nje dite kthehesh, mos mendo se te fal!
Me harro sepse cdo dite me ke bere te qaj...
 
''Te dua si e cmendur,
Me mungon shume''
Keto fjale i degjoja nga ti...
 
''Lumturine time tek ti e gjeta,
S'mund te shkeputem nga ti, tani u bera e jotja
Keto fjale i degjoja nga ti...
Me thoje se me doje, betoheshe...
 
Atehere perse me le ne erresire?
Zemren time, kete shpirtin tim pa tu dhimbsur fare e lendove
Nese nje dite kthehesh, mos mendo se te fal!
Me harro sepse cdo dite me ke bere te qaj...
 
Nuk munda ti fshij lotet ngaqe mendoja se ata lote jane ''ti''
Per shkak se nje pjese nga une u shkeput nuk munda te vija ne vete
Dhe gjithmone te prita, por nuk erdhe...
Edhe nese nje dite do kthehesh e penduar, nuk do me gjesh
Une nuk jam me, ka vetem nje gje qe do mund te gjesh
E ai eshte trupi im i pajete qe dha shpirtin per ty
Sikur nuk mund te merrje fryme pa mua?
Skur nuk mund te jetoje pa mua?
Atehere pse me le te vetmuar?Me thuaj!Pse?Pse?Pse???
 
Atehere perse me le ne erresire?
Zemren time, kete shpirtin tim pa tu dhimbsur fare e lendove
Nese nje dite kthehesh, mos mendo se te fal!
Me harro sepse cdo dite me ke bere te qaj...
 
İsmail YK: 3 più popolari
Commenti