✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Nei campi e nelle selve
Nei campi e nelle selve
Seguivo già le belve,
Pascevo il gregge ancor
Libero pastorello,
Libero cacciator;
Ora non son più quello:
Perdei la libertà.
E quel ch'è peggio, oh Dio,
Come se il mio tormento
Colpa non sia di lei,
Mostrare al mio lamento
Clori non vuol pietà.
Pubblicato da Bertram Kottmann 2020-10-16
Traduzione
In Wäldern, auf dem Felde
In Wäldern, auf dem Felde
dem Wildbret ich nachstellte,
ich nahm mich meiner Herde an,
ich bin ein freier Hirte,
ein freier Jägersmann.
Nun hab ich das verloren,
was mich hat frei gemacht.
O Gott, und was noch schlimmer,
Chloris zeigt keine Gnade
so sehr ich ihr auch klage,
als hätte dieses Elend
sie mir nicht selbst gebracht.
misurata o metrica
rimata
Grazie! ❤ | ||
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.
Pubblicato da Bertram Kottmann 2020-10-16
Ludwig van Beethoven: 3 più popolari
1. | Ode an die Freude |
2. | Fantasie für Klavier, Chor und Orchester |
3. | Mir ist so wunderbar |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
lyrics by Pietro Metastasio
set to music by Ludwig van Beethoven in „Mehrstimmige italienische Gesänge“ no. 10