✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Noaptea marii beții
Pași
De oști înfrânte prin oraș,
Sunt plin de-un întuneric laș
Într-un refren sinucigaș.
Și,
În noaptea albă de făclii,
Ne vom urî, ne vom iubi
Și vom preface noaptea-n zi.
Vai,
Cetatea nu mai are rai!
Stai, la mine-n sânge hai și stai,
Hai și stai!
Tu
Mai joacă ultimul atu,
Eu nu sunt eu, tu nu ești tu,
Eu nu sunt eu, sunt tu.
Refren (x2):
Haide, haide, ce-o fi o fi,
Să prefacem noaptea în zi,
Asta-i noaptea marii beții,
A marii beții, și fie ce-o fi!
Hei,
Bărbații caută femei,
În porți se-nvârt deodată chei,
Toporul lunii taie miei.
Noi
Ne căutăm plângând prin ploi,
Potopul zilei de apoi
E cartelat din doi în doi.
Hai,
Turnirul nu mai are cai,
Stai, la mine-n suflet hai și stai,
Hai și stai!
Eu
Abia încap de dorul meu,
E deznădejde și mi-e greu,
Mi-e tare greu, mi-e greu...
Refren (x3):
Haide, haide, ce-o fi o fi,
Să prefacem noaptea în zi,
Asta-i noaptea marii beții,
A marii beții, și fie ce-o fi!
Traduzione
The Night of the Great Drunkenness
Steps
Of defeated armies through the city,
I'm full of a cowardly darkness
In a suicidal refrain.
And,
In the white night of torches,
We will hate each other, we will love each other
And we'll turn the night into day.
Alas,
The citadel has no more heaven!
Stay, come in my blood and stay there,
Come and stay!
You
Can play the last trump card,
I am not me, you are not you,
I am not me, I'm you.
Chorus (x2):
Come on, come on, what will be will be,
Let's turn night into day,
This is the night of the great drunkenness,
Of the great drunkenness and what will be will be.
Hey,
Men are looking for women,
Keys suddenly are turning in the gates,
The moon ax is cutting lambs.
We
We look for each other crying in the rain,
The flood of the doomsday
Is rationed in pairs.
Come,
The joust has no more horses.
Stay, come into my soul and stay there,
Come and stay!
I
I barely fit in me because of longing,
It is despair and it's hard for me,
It's very hard for me, it's hard for me...
Chorus (x3):
Come on, come on, what will be will be,
Let's turn night into day,
This is the night of the great drunkenness,
Of the great drunkenness and what will be will be.
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Azalia | 2 anni 9 mesi |
Hampsicora | 2 anni 9 mesi |
arc-en-ciel | 2 anni 9 mesi |
Pubblicato da osiris71 2021-06-19
✕
Ștefania Iacob: 3 più popolari
1. | Rău mă dor ochii, mă dor |
2. | Dă-mi un semn |
3. | Noaptea marii beții |
Idioms from "Noaptea marii beții"
1. | Fie ce-o fi |
2. | Trump Card |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:7430 traduzioni, 3105 canzoni, 15 collections, ringraziato 17432 volte, ha soddisfatto 185 richieste ha aiutato 77 membri, ha trascritto 199 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 11 modi di dire, ha lasciato 1389 commenti, added 2 annotations
Lingue: madrelingua: Rumeno, fluente: Inglese, avanzato: Italiano, intermedio: Francese, Russo, Spagnolo, principiante: Bulgaro
Muzica: Ion Aldea Teodorovici
Versuri: Adrian Păunescu