Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Ikimono Gakari

    残り風 → traduzione in Greco

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

残り風

「もう二度と戻れない」と知る
涙で滲んだ道を歩いて本当は少しだけ見えていた明日を気にした
 
有り触れるその言葉だけどふいに何かを信じてみたいの
いつかまた巡り逢うのだと秘かに誓う
 
気がつけばもう見えぬ面影を探す
一度無くした日々は何処?何処?
 
咲き誇れ命の花 凛としてこの心焦がして
吹きやまぬは残り風 あの日を惜しむように流れて明日へと
 
手探りで掴んでは消える毎日の儚さにも気付いて
曖昧なあたしを壊して 静かに瞳を閉じる
 
後悔が去り行く希望で それを知っても朝日を見たいの
今強く生きて行くのだと確かに願う
 
ひとところに留どまる恐さを見つけて踏み出した時
君は何処?何処?
 
巡りゆくはこの心 小春日の息吹へと寄り添えど
流るる涙消えずにひとひらの風を纏い 流れて君へと
 
ふわり浮かぶ風 今は見えないけど 確かに見えたの一重の風跡
君が何か伝えたの? あたしが今伝えるの?
欲しかった答えは 今 今・
 
時間 満ちて見えた心 今行くよ 変わらないあたしで
響き合う声 言の葉 光を放つように 届け彼方へ
 
咲き誇れ命の花 凛としてこの心を焦がして
吹きやまぬは残り風 あの日を惜しむように流れて明日へと
 
Traduzione

Οι υπόλοιποι άνεμοι

Ξέρω ότι δεν μπορώ να πάω ποτέ πίσω
Περπατάω μέσα από την κηλιδωμένη πόλη, αλλά μόνο για λίγο
ανησυχώ για το αύριο που θα αντικρίσω
 
Λέξεις γεμάτες ψέματα, ήθελα να τις πιστέψω
Ορκίζομαι πως κάποια μέρα θα μπορέσω να σε συναντήσω ξανά
 
Όταν συνειδητοποιώ ότι δεν μπορώ να δω πλέον, ψάχνω τη σκιά μου
Πού είναι οι μέρες που έχω χάσει Πού είναι;
 
Σαν ένα γρήγορα ανθισμένο δαχτυλίδι λουλουδιών, καίω αυτή την καρδιά
Οι υπόλοιποι άνεμοι που δεν θα σταματήσουν να φυσούν, με χτυπούν αυτοί οι άνεμοι, σαν να μετανιώνω αυτές τι μέρες
 
Η καθημερινότητα που προσπάθησα να φτάσω αβοήθητα, επίσης συνειδητοποιώ τη θλίψη
Σπάω τον εύθραυστο εαυτό μου καθώς κλείνω ήσυχα τα μάτια μου
 
Η λύπη μου διώχνεται μακριά φυσημένη από την ελπίδα μου, ακόμα και αν το ξέρω αυτό, και πάλι θέλω να δω τον πρωινό ήλιο
Εύχομαι να μπορέσω να ζήσω δυνατά τώρα
 
Ο φόβος του να μείνω σε ένα μέρος, το ανακάλυψα τη στιγμή που έφυγα
Πού βρίσκεσαι; Πού;
 
Επαναλαμβάνεται ξανά, αυτή η καρδιά κατευθύνεται προς το μικρό αεράκι των ανοιξιάτικων ημερών
Τα τρεχούμενα δάκρυα δεν εξαφανίζονται, αλλά περιβάλλονται από λίγο αέρα περνώντας σε εσένα
 
Δεν μπορώ να δω τον άνεμο που επιπλέει τώρα
Πιο σίγουρα είδα την είσοδο και το ενιαίο ίχνος του ανέμου
Έστειλες κάτι σε εμένα τώρα; Εγώ θα στείλω κάτι σε εσένα;
Η απάντηση που ήθελα είναι τώρα...τώρα
 
Η καρδιά που βλέπω με την πάροδο του χρόνου, θα πάω τώρα με εμένα που δεν έχει αλλάξει
Η ηχητική φωνή, τα κύματα ενός Κότο*, το στέλνει σε εσένα, σαν να σου στέλνει φώς
 
Σαν ένα γρήγορα ανθισμένο δαχτυλίδι λουλουδιών, καίω αυτή την καρδιά
Οι υπόλοιποι άνεμοι που δεν θα σταματήσουν να φυσούν, με χτυπούν αυτοί οι άνεμοι, σαν να μετανιώνω αυτές τι μέρες
 
Ikimono Gakari: 3 più popolari
Commenti