Advertisement

Not a Toy (traduzione in Spagnolo)

Advertisement
Inglese

Not a Toy

Life's short, sometimes hard,
From Playground tiff, to Battle scars,
From broken homes, to broken hearts,
Life's an illusion, can't be torn apart,
Live slow, each day as a dream,
Nothing is ever quite as it seems,
Hope you- have a lovely day (marine)
 
You're not a toy, we all have a choice,
You're not a toy soldier,
Don't stand and fight, instead unite,
Your not a toy soldier X2
 
Say hello, then its time to go,
Daddy don't leave, make home home,
Freedoms a choice, make it alone,
Bloodshed, for reasons unknown,
Mother Earth, should be free to roam,
If its time to grow, let the seeds be sown
 
You're not a toy, we all have a choice,
You're not a toy soldier,
Don't stand and fight, instead unite,
Your not a toy soldier X2
 
Postato da Kimmy23 Mar, 19/06/2018 - 20:57
Ultima modifica Kimmy23 Lun, 25/06/2018 - 10:06
Commenti dell’autore:

If anyone is able to translate a lyric of mine into another language please I will be eternally grateful, I will also accredit you for your help in a book which I am writing about my project, which you may chose to include a piece of work or advertisement of your own in if you wish - it is my dream and life purpose to learn to either sing or rap all of my lyrics in at least 23 languages! Teeth smile I did not translate this lyric, a friend did it for me so proofreads would also be really really beautiful. Thank you for reading

Allinea i paragrafi
traduzione in Spagnolo

NO ERES UN JUGUETE

La vida es corta, a veces difícil
 
De peleas en la escuela, a cicatrices de batalla
 
De hogares rotos, a corazones rotos
 
La vida es una ilusión,
 
no puede hacerse trizas Vive despacio,
 
cada día como un sueño
 
Nada es nunca tan tranquilo como parece
 
Espero- que tengas un día maravilloso
 
No eres un juguete, todos tenemos elección
 
No eres un soldado de juguete,
 
No te pongas en pie y luches, sino mantente unido,
 
No eres un soldado de juguete Saluda, ya es hora de irse,
 
No te vayas, haz tu casa un hogar,
 
La libertad es una elección, consíguela solo,
 
Matanza, por razones desconocidas,
 
La Tierra, debería ser libre para vagar,
 
Es tiempo de crecer, deja que las semillas sean sembradas,
 
No eres un juguete, todos tenemos elección
 
No eres un soldado de juguete,
 
No te pongas en pie y luches, sino mantente unido,
 
No eres un soldado de juguete
 
Postato da Kimmy23 Mar, 19/06/2018 - 21:09
Commenti dell’autore:

If anyone is able to translate a lyric of mine into another language please I will be eternally grateful, I will also accredit you for your help in a book which I am writing about my project, which you may chose to include a piece of work or advertisement of your own in if you wish Regular smile - it is my dream and life purpose to learn to either sing or rap all of my lyrics in at least 23 languages! Teeth smile I did not translate this lyric, a friend did it for me so proofreads would also be really really beautiful. Thank you for reading

Per favore aiutaci a tradurre “Not a Toy”
Kimberley Michelle Barr: 3 più popolari
See also
Commenti fatti