✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Ну зачем тебе машина
Ну зачем тебе машина,
И зачем тебе жена?
Был бы член на пол-аршина,
Плешь была бы не видна.
Pubblicato da St. Sol 2020-08-28
Traduzione
Who Would Need a Car Or Wifey?
Wife is such a haunting specter.
Need a car? It will be hauled.
If you had a foot-long pecker,
No one'd notice that you're bald.
equiritmica
poetica
rimata
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Igeethecat | 3 anni 7 mesi |
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
I realize that pressing "Thanks"
is really hard for most of you, yet
you should keep on trying...
Pubblicato da St. Sol 2020-09-08
Chastushki (Russian Ditties & Limericks): 3 più popolari
1. | Мимо тёщиного дома (Mimo tyoshchinogo doma) |
2. | Девки в озере купались (Devki v ozere kupalisʹ) |
3. | Не ходи по коридору (Ne khodi po koridoru) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Down with Atlantis...
Banned User Ironic Iron ֍ The Black Sun
Contribuzione al sito:1497 traduzioni, 8 traslitterazioni, 2107 canzoni, 1 collection, ringraziato 7804 volte, ha soddisfatto 107 richieste ha aiutato 55 membri, ha trascritto 35 canzoni, ha aggiunto 819 modi di dire, ha spiegato 2490 modi di dire, ha lasciato 1666 commenti, added 75 annotations
Pagina Principale:
Lingue: madrelingua: Russo, fluente: Inglese, principiante: Spagnolo