✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
O Príncipe Perfeito
Um Príncipe Perfeito em Portugal,
Terra da imperfeição!
Que excessivo perdão
Pode ter quem é rei!
Na bainha do tempo, até o punhal
É uma arma leal!
Assim nela coubesse a alma que sujei…
Perfeito, eu! Perfeito
Um rei que desposava no seu leito
O luto incestuoso da rainha!
Perfeito, eu, que tinha
Um herdeiro da esfera adivinhada,
E o vi morrer, humano,
Com asas de exaurido pelicano,
Às portas da aventura começada!
Perfeito, eu! Perfeito
Quem viu agonizar dentro do peito
A grandeza da vida e quanto fez por ela!
Incapaz, a cobarde caravela
Que mandei ao seu último destino,
Desatado o nó cego, masculino,
Que no sonho enlaçava
A soberba cintura de Castela,
—Que perfeição no mundo me ficava?
Pensei, lutei, matei – fiz quanto pude,
Mas em vão.
A quem Deus não ajude,
Tudo são Índias de desilusão.
Pubblicato da Guernes 2017-11-27
Traduzione
Le Prince Parfait
Un Prince Parfait en Portugal,
Terre de l’imperfection !
Quel excès, le pardon,
Pour celui qui est roi !
Le poignard lui-même dans le fourreau du temps
Est une arme loyale !
Que lui appartienne l’âme que j’ai souillée !
Parfait, moi ! Parfait,
Un roi qui épousa en son lit
Le deuil incestueux de la reine !
Parfait, moi qui avais
Un héritier pour la sphère présumée,
Et que j’ai vu mourir, humain
Avec des ailes de pélican, épuisé
Aux portes de l’aventure qui commençait !
Parfait, moi ! Parfait
Qui vis dans sa poitrine agoniser
La grandeur de la vie, combien je fis pour elle !
Incapable, la pusillanime caravelle
Que j’ordonnais pour un ultime destin ;
Dénoué le nœud aveugle, masculin,
Que je laçais dans un rêve
À la taille orgueilleuse de la Castille.
— Quelle perfection est-il resté au monde, de tout cela !
J’ai pensé, lutté et tué – j’ai fait ce que j’ai pu
Mais en vain.
Pour celui qui n’est pas protégé par Dieu,
Il n’est, aux Indes, que désillusions.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Manuela Colombo | 6 anni 4 mesi |
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Pubblicato da Guernes 2017-11-27
Commenti dell’autore:
© Christian Guernes
.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Jean_II_(roi_de_Portugal)
✕
Miguel Torga: 3 più popolari
1. | Sísifo |
2. | Viagem |
3. | Vasco da Gama |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:9242 traduzioni, 2 traslitterazioni, 2903 canzoni, 1 collection, ringraziato 11647 volte, ha soddisfatto 60 richieste ha aiutato 13 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 870 commenti, added 5 annotations
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Francese, avanzato: Italiano, Portoghese, intermedio: Tedesco, Spagnolo, principiante: Latino
https://pt.wikipedia.org/wiki/Jo%C3%A3o_II_de_Portugal
.
ANTERIOR : http://lyricstranslate.com/fr/miguel-torga-torquemada-lyrics.html
SEGUINTE : http://lyricstranslate.com/fr/miguel-torga-bartolomeu-dias-lyrics.html