Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Testo delle canzoni: Ukraina żyje! Україні жити!

  • Artista: Oksana Hamerska
  • Traduzioni: Inglese, Italiano, Tedesco
A A

Ukraina żyje! Україні жити!

Każdy ma prawo być wolny jak wiatr na stepie
Oddychać miłością swojego domu
Każdy ma prawo być wolny jak ptak na niebie
Co rozwija skrzydła ponad istnieniem
W labiryncie miasta szukamy drogi
Która nas przeniesie w rodzinne strony
Tutaj jest bezpiecznie, tam nadciąga burza
Oczy same płaczą, a serce mocniej bije
 
Żyje Ukraina! Ukraina żyje! (x4)
 
Кожен має бути вільним як вітер зі степу,
В своїй домівці дихати коханням.
Кожен має бути вільним, як птаха в небі
Розправляти крила понад існуванням.
В лабіринті міста знайдім дорогу,
Що до рідного нас веде порогу.
Тут життя безпечне, там гримить щоднини.
Ллються сльози гірко, а серце рветься нині.
 
Україні - жити! Жити - Україні!! (x4)
Żyje Ukraina! Ukraina żyje! (x4)
 
Grazie!
thanked 3 times
Postato da marta90marta90 Sab, 21/05/2022 - 06:40
Ultima modifica marta90marta90 Mer, 25/05/2022 - 21:20

 

Traduzioni di “Ukraina żyje! ...”
Raccolte con "Ukraina żyje! ..."
Commenti fatti
Read about music throughout history