Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Olim in Decembro [Once Upon A December]

Ursae saltantae,
Alae pictae,
Res paene meminor.
At(que) cantus (aliquae) cantat,
Olim in Decembro.
 
(Aliquae) habet me tutam calidam(que),
Equ(i) exsultant (per) tempestat(em) argentam.
Formae decore saltant,
(Per) memoriam meam.
 
(Aliquae) habet me tutam calidam(que),
Equ(i) exsultant (per) tempestat(em) argentam.
Formae decore saltant,
(Per) memoriam meam.
 
Diu, longe,
Lucentes obscures (quam) cinis,
Res qui cor (mea) olim scivit,
Res qui memini vult.
 
At(que) cantus (aliquae) cantat,
Olim in Decembro.
 
Traduzione

Once upon a December

Dancing bears,
Painted wings,
Things I almost remember.
And a song someone sings,
Once upon a December.
 
Someone holds me safe and warm.
Horses prance through a silver storm.
Figures dancing gracefully,
Across my memory…
 
Someone holds me safe and warm.
Horses prance through a silver storm.
Figures dancing gracefully,
Across my memory…
 
Long ago, far away,
Glowing dim as an ember.
Things my heart used to know,
Things it yearns to remember.
 
And a song someone sings,
Once upon a December.
 
Commenti
VoldimerisVoldimeris    Mar, 21/08/2018 - 11:47

Hello!
The translation you've found doesn't seem to be but the original English version of this song

Anna Elsa J.Anna Elsa J.
   Mar, 21/08/2018 - 14:00

It seems to be almost the same, just except one line and because of it and that this person made a literal translation of Let It Go too, I decided to post it. Are the Latin lyrics much different than original ones?

VoldimerisVoldimeris    Mar, 21/08/2018 - 14:21

I don't think that the Latin version astrays extremely far from the general idea of the song, but still, it represents another perception angle