Olou tou kosmou i elpida | Όλου του κόσμου η ελπίδα (traduzione in Francese)

Advertisements
Greco

Olou tou kosmou i elpida | Όλου του κόσμου η ελπίδα

Τι να πω για όσα γύρω μου αλλάζουν;
Τα σημάδια των καιρών τι θα μου πουν;
Οι απορίες των παιδιών μου με τρομάζουν
Οι απαντήσεις που τους δίνω δεν αρκούν
 
Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα
του τραγουδιού μου ο σκοπός!
Στην αγάπη απάντηση είδα
κι όλης της άνοιξης το φως
Κι όλου του κόσμου την ελπίδα
 
Τι να πω; από που ήρθα και που πάω;
Τι είν’ αυτό που μου τρελαίνει το μυαλό;
Βρες μου μια λύση για όλα αυτά που αγαπάω
Να νιώσω ασφάλεια στο χώμα που πατώ
 
Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα
του τραγουδιού μου ο σκοπός!
Στην αγάπη απάντηση είδα
κι όλης της άνοιξης το φως
Κι όλου του κόσμου την ελπίδα
 
Στο ταξίδι, ας γίνει πυξίδα
του τραγουδιού μου ο σκοπός!
Στην αγάπη απάντηση είδα
κι όλης της άνοιξης το φως
Κι όλου του κόσμου την ελπίδα
 
Postato da fa1thl3ss Mar, 13/05/2014 - 22:42
Ultima modifica Miley_Lovato Mer, 17/01/2018 - 13:59
Commenti dell’autore:

Live performance

Allinea i paragrafi
traduzione in Francese

L'espoir de tout le monde

Qu'est-ce que je peux dire sur tout ce qui change autour de moi?
Qu'est-ce que me diront les signals du temps?
Les questions de mes enfants me font peur
Les réponses que je leur donne ne suffisent pas
 
Que l'air de ma chanson devienne
Une boussole dans le voyage!
J'ai vu une réponse dans l'amour
Et la lumière de tout le printemps
Et l'espoir de tout le monde
 
Qu'est-ce que je peux dire? D'où suis-je venue et où vais-je?
Qu'est-ce que c'est ça qui me rend folle?
Trouve-moi une solution pour tout ce que j'aime
Pour sentir sécurité sur le sol sur lequel je marche
 
Que l'air de ma chanson devienne
Une boussole dans le voyage!
J'ai vu une réponse dans l'amour
Et la lumière de tout le printemps
Et l'espoir de tout le monde
 
Que l'air de ma chanson devienne
Une boussole dans le voyage!
J'ai vu une réponse dans l'amour
Et la lumière de tout le printemps
Et l'espoir de tout le monde
 
Postato da Rosengard Mer, 21/11/2018 - 03:26
Raccolte con "Olou tou kosmou i ..."
See also
Commenti fatti