عمر الفاروق (Umar Al-Farooq) (traduzione in Inglese)

عمر الفاروق

سَلَامًا يَا عُمَرَ الفَارُوق
حَكَمتَ عَدَلتَ أَمِنتَ فَنِمتَ رَسِيخَ البَال
بِمِثلِكَ نَستَصغِر نُجُمًا وَذُرًا وَجِبَال
وَلَولَا أَثَرُ النُّورِ لَقُلنَا
كُنتَ خَيَال
 
تَهَلَّلَ وَجهُ نَبِيِّكَ يَومَ هَدَاكَ الله
وَكَم أَيَّدتَّ الحَقَّ وَكَم وَفَقَكَ الله
أَعَزَّ اللهُ بِكَ الإِسلَامَ وَرَضِيَ الله
 
مَلَاتَ الأَرضَ بِعَدلِكَ وَفَتَحتَ الأَمصَار
وَقُلتَ بِحَقِّ النَّاسِ لَقَد وُلِدُوا أَحرَار
وَهَابَتكَ الدُّنيَا
حَبِيبِي
وَهَابَتكَ الدُّنيَا يَا الزُّهدَ
شَعَ وَقَال
 
Postato da OuraniaOurania Gio, 30/06/2016 - 08:38
Ultima modifica Miley_LovatoMiley_Lovato Dom, 24/10/2021 - 19:55
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

Umar Al-Farooq

Versioni: #1#2
Peace be on you oh ʿUmar Al-Fārūq
You ruled, you brought justice, you brought security then you slept
With a person like you, we disdain stars, land and mountains
If it was not for the trace of light we would have said
You are a fantasy
 
Your Prophet’s face was jubilant on the day Allāh guided you
And how many times you supported the truth and Allāh agreed with you
Allāh raised Islām above all by you and He was pleased
 
You filled earth with your justice and you opened lands
And you have said about people’s right and that they were born free
And the world endows you
My beloved
And the world endows you and oh your asceticism
Shined on all and said
 
Grazie!
thanked 3 times
Postato da Muhammad Fahim MansurMuhammad Fahim Mansur Dom, 24/10/2021 - 19:37
Commenti fatti
Read about music throughout history