Pubblicità

Oppunder Skrent Og Villmark (traduzione in Inglese)

Norvegese
Norvegese
A A

Oppunder Skrent Og Villmark

Kanskje vil der gå både vinter og vår, både vinter og vår
Og næste sommer med og det hele år, og det hele år
Men engang vil du komme det vet jeg vist, det vet jeg vist
For her har du landet og den du har kjær, og den du har kjær
 
Kanskje vil der gå både vinter og vår, både vinter og vår
Før jeg igjen se det ganske land, det ganske land
Der forfedre kjempet for retten til liv, for retten til liv
 
Skal jeg får å se på de mektige fjell og ly og dal og skog og fjord
 
[4x]
Her vil jeg bo, her skal jeg leve
Oppunder skrent og villmark
 
Jeg skal atter se utover mektige fjell
Og ly og dal og skog og fjord
Her i vårt rike stor og høy
 
"Ja, selv guder må dø, når alteret synker i støv og de som tror på dem er døde."
 
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

Beneath Precipice And In The Wilderness

Maybe both winter and spring will pass, both winter and spring
And next summer as well and the entire year, and the entire year
But one day you’ll come, I know it for sure, I know it for sure
For here you have the land and the one you love, and the one you love
 
Maybe both winter and spring will pass, both winter and spring
Before I again get to see the entire land, the entire land
Where the forefathers fought for the right to live, for the right to live.
 
And slopes and valleys and forests and fjords.
 
[4x]
Here I want to dwell, here I shall live,
Beneath precipice and in the wilderness
 
I will again look upon the mighty mountains
And slopes and valleys and forests and fjords
Here in our realm great and lofty
 
"Yes, even gods themselves must die, when the altar falls to dust and their believers are dead."
 
Grazie!
Postato da OspiteOspite Ven, 18/06/2021 - 04:17
Storm (Norway): 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history