Sergey Lazarev - Ostrov (Остров) (traduzione in Inglese)

Russo

Ostrov (Остров)

За лесом поле-поле, а на небе дождь из тучи.
А за побережьем море-море, за морем горы груче.
В небе шальные птицы, им бы только не разбиться,
Но вероятен случай.
 
Ты все начнешь сначала, ты с ума свела не мало,
Я все пойму однажды, потому что мне не важно,
Что есть шальные птицы и что это не годится,
Может я тот отважный.
 
Где ты скитаешься, но где скрываешься.
Ты от людей возми меня с собой.
Я тот безумный, видимо, и
Я могу быть с тобой...
 
Припев:
Просто ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
 
За океаном реки, за рекою - лес и горы -
То, что стоит навеки, остальное - разговоры.
Ты все поймешь однажды, а уже когда не важно,
Но может очень скоро ты сама собою
Где-то, будто бы буря в море, не сможешь быть другою,
Это точно, я не скрою.
 
В небе шальные птицы, в море болтают рыбы,
Им лишь бы с кем-то спорить.
 
Где ты скитаешься, но где скрываешься.
Ты от людей возми меня с собой.
Я тот безумный, видимо, и
Я могу быть с тобой...
 
Припев: (2x)
Просто ты одинокий остров,
На море, где так часто тонули корабли.
Может, судьба тебе поможет и ты не будешь больше
Отшельницей любви...
 
Postato da FxC90 Dom, 14/01/2018 - 23:07
Ultima modifica FxC90 Mar, 19/06/2018 - 12:54
Allinea i paragrafi
traduzione in Inglese

Island

After the forest there is freedom, there is a field, and in the sky rain clouds.
After the border there is sea - sea, after the sea high mountains.
In the sky crazy birds, just don't crash,
But they most likely, will.
 
You will start all over again, you've made quite a few go out of their mind,
I will understand one day, because I don't care,
That there are crazy birds and that it will not do,
Maybe I'm the brave one.
 
Where do you wander, where do you hide,
Take me with you, away from people.
I'm the madman, obviously, and
I can be with you.
 
You're a lonely island
In a sea, where many ships have sunk
Maybe fate will help you and you won't be
The castaway of love anymore.
 
After the ocean there are rivers, after the river - forest and mountains - that, which stands for centuries, the rest - just talk.
You will understand one day, when, is not important,
But maybe very soon.
 
You're all alone,
Somewhere, as a storm in sea, you won't be able to be different,
For sure, I won't hide.
 
Where do you wander, where do you hide,
Take me with you, away from people.
I'm the madman, obviously, and
I can be with you.
 
(2x)
You're a lonely island
In a sea, where many ships have sunk
Maybe fate will help you and you won't be
The castaway of love anymore.
 
Postato da jortssirmais Gio, 08/03/2018 - 10:37
Aggiunto su richiesta di FxC90
Altre traduzioni di “Ostrov (Остров)”
Sergey Lazarev: 3 più popolari
See also
Commenti fatti