Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Parfum exotique

Quand, les deux yeux fermés, en un soir chaud d'automne,
Je respire l'odeur de ton sein chaleureux,
Je vois se dérouler des rivages heureux
Qu'éblouissent les feux d'un soleil monotone ;
 
Une île paresseuse où la nature donne
Des arbres singuliers et des fruits savoureux ;
Des hommes dont le corps est mince et vigoureux,
Et des femmes dont l'oeil par sa franchise étonne.
 
Guidé par ton odeur vers de charmants climats,
Je vois un port rempli de voiles et de mâts
Encore tout fatigués par la vague marine,
 
Pendant que le parfum des verts tamariniers,
Qui circule dans l'air et m'enfle la narine,
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
 
Traduzione

Exotischer Geruch

Das Auge schließt sich und der Sommer endet,
dein Körper riecht nach wärmeren Gestaden,
auf die mit ungeheuren Flammenschwaden
die schwere Sonne reglos niederblendet.
 
Insel der Trägheit, die sich bunt verschwendet
in seltnen Bäumen, reich mit Frucht beladen,
die Männer sehnig schlank, und Frauen laden
dich ein mit Blicken, die kein Zögern schändet.
 
Im Dufte deiner Brüste steigt ein Hafen
empor, mit gelben Segeln, die verschlafen
im weichen Wind sich aneinanderdrängen.
 
Und der Geruch der grünen Tamarinden
vermischt sich mit den südlichen Gesängen
brauner Matrosen, die kein Ende finden.
 
(ca. 1947)
 
---
Translated / Deutsch Ernst Fischer (1899 - 1972)
 
Charles Baudelaire: 3 più popolari
Commenti