La Oreja de Van Gogh - Paris (traduzione in Greco)

Spagnolo

Paris

Ven acercate
Ven y abrazame
Vuelve a sonreír a recordar Paris
a ser me angustia
dejame pasar una tarde mas
dime donde has ido donde esperas en silencio amigo
quiero estar contigo y relgarte mi carino
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los mios hasta siempre
adios me corazon
ven te quiero hablar
vuelve a caminar
vamos a jugar al juego en el que yo era tu princesa
ven hazlo por mi
vuelve siempre a mi
dime donde has ido
donde esperas en silencio amigo
quiero estar contigo y relgarte mi carino
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los mios hasta siempre
adios mi corazon
no hay lugar que me haga ovitar
el tiempo que pase andando por las calles junto a hazi
ven quiero saber
porque tu fuiste sin me
siempre tuve algo que contarte
dime donde has ido donde esperas en silencio amigo quiero estar contigo y relgarte mi carino
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los mios hasta siempre
adios mi corazon
no hay nada que me haga ovitar
el tiempo que ha pasado ya y no volvera
adios mi corazon
 
Ultima modifica Miley_Lovato Dom, 25/02/2018 - 19:35
Allinea i paragrafi
traduzione in Greco

Παρίσι

Έλα, πλησίασε
Έλα και αγκάλιασέ με
Χαμογέλα ξανά, θυμήσου (ξανά) το Παρίσι
γίνε (ξανά) η αγωνία μου
άσε με να περάσω ακόμα ένα βράδυ
πες μου πού έχεις πάει, πού περιμένεις στην ησυχία, φίλε
θέλω να είμαι μαζί σου και να σου χαρίσω την τρυφερότητά μου
να σου δώσω ένα φιλί και να δω τα μάτια σου
να απολαμβάνουν τα δικά μου για πάντα
αντίο, καρδιά μου
έλα, θέλω να σου μιλήσω
ξεκινά ξανά να περπατάς
ας παίξουμε το παιχνίδι, όπου εγώ ήμουν η πριγκίπισσά σου
έλα, κάντο για μένα
γύρνα πάντα σε μένα
πες μου πού έχεις πάει
πού περιμένεις στην ησυχία, φίλε
θέλω να είμαι μαζί σου και να σου χαρίσω την τρυφερότητά μου
να σου δώσω ένα φιλί και να δω τα μάτια σου
να απολαμβάνουν τα δικά μου για πάντα
αντίο, καρδιά μου
δεν υπάρχει μέρος που θα με έκανε να ξεχάσω
το χρόνο που πέρασα, περπατώντας στους δρόμους δίπλα σου
έλα, θέλω να ξέρω
γιατί έφυγες χωρίς εμένα
πάντα είχα κάτι να σου πω
πες μου πού έχεις πάει, πού περιμένεις στην ησυχία, φίλε
θέλω να είμαι μαζί σου και να σου χαρίσω την τρυφερότητά μου
να σου δώσω ένα φιλί και να δω τα μάτια σου
να απολαμβάνουν τα δικά μου για πάντα
αντίο, καρδιά μου
δεν υπάρχει τίποτα που θα με έκανε να ξεχάσω
το χρόνο που έχει περάσει πια και δεν ξαναγυρνά
αντίο, καρδιά μου
 
Postato da lyricmaniac Lun, 23/04/2018 - 18:01
Aggiunto su richiesta di fatsoni77
La Oreja de Van Gogh: 3 più popolari
See also
Commenti fatti