A partir de hoy (traduzione in Rumeno)

Advertisements
traduzione in Rumeno

Începând de astăzi

Versioni: #1#2
Mereu e cineva ca tine
Care-ți întunecă rațiunea
Dar nu vrea să te asculte
 
Mereu e cineva ca mine
Deşi mi se tot zice "nu"
Eu tot încerc să te fac să te îndrăgosteşti de mine
 
Tu m-ai obligat să renunț
Şi m-ai lăsat în voia vântului
Eu o să-mi impun să te uit
Sau o să mor încercând s-o fac
 
Începând de astăzi
Îmi voi lega inima la ochi
Nu vreau să te privească şi să se îndrăgostească iar
Şi chiar dacă doare să-ți duc dorul
 
Începând de astăzi
Din povestea pe care am scris-o voi şterge finalul
Ca să nu rămână nimic din ce ai jurat
Şi chiar dacă doare să te las
 
Poate mâine va fi târziu
Şi n-am să te mai pot uita
 
Chiar dacă mă doare să te uit
Am să te las
Începând de astăzi
Chiar dacă mă doare să te uit
Am să te las
Începând de astăzi
 
Viața mea, îți promit că de astăzi
O să mă îndepărtez şi nu-ți voi mai scrie ca un ratat
La urma urmei nu mai e nimic de spus
Eu am zis ce aveam de zis, şi chiar şi aşa nu te vei întoarce
 
Şi chiar dacă e greu să nu te mai văd
Va fi spre binele meu să nu ştiu unde eşti
Nu mai am chef de jocurile tale
Plec în alte brațe
Pentru că
 
Începând de astăzi
Îmi voi lega inima la ochi
Nu vreau să te privească şi să se îndrăgostească iar
Şi chiar dacă doare să-ți duc dorul
 
Începând de astăzi
Din povestea pe care am scris-o voi şterge finalul
Ca să nu rămână nimic din ce ai jurat
Şi chiar dacă doare să te las
 
Poate mâine va fi târziu
Şi n-am să te mai pot uita
 
Chiar dacă mă doare să te uit
Am să te las
Începând de astăzi
 
Chiar dacă mă doare să te uit
Am să te las
Începând de astăzi
 
Şi ca să fiu sincer
Ştii că e o minciună
Tu vei fi mereu cu mine
Viața vieții mele
 
Începând de astăzi
Îmi voi lega inima la ochi
Nu vreau să te privească şi să se îndrăgostească iar
Şi chiar dacă doare să-ți duc dorul
 
Începând de astăzi
Din povestea pe care am scris-o voi şterge finalul
Ca să nu rămână nimic din ce ai jurat
Şi chiar dacă doare să te las
 
Poate mâine va fi târziu
Şi n-am să te mai pot uita
 
Postato da Sara Andreea Sab, 20/10/2018 - 12:06
Ultima modifica Sara Andreea Dom, 21/10/2018 - 12:32
Spagnolo

A partir de hoy

Commenti fatti