Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Парус

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Traduzione

Jadro

V morja meglenega sivini
samotno jadro lesketa…
Kaj je ostavilo v očini?
Kaj išče daleč od brega?
 
Gredo valovi, veter pišče,
šibi se jambor in hrešči…
Brodar, ah, sreče tam ne išče,
in tam od sreče ne beži!
 
Pod njim se sinja struja nosi,
nad njim pa solnca zlati soj;
a on, metežnik, burje prosi,
ko v burjah bi mu bil pokoj!
 
Commenti