Pubblicità
Парус (Parus) (traduzione in Basco (moderno, Batua))
Russo/Romanization
A
A
Парус
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
1832
traduzione in Basco (moderno, Batua)Basco (moderno, Batua)

Untzia
Versioni: #1#2
Kristalezko urean dabilan
untzi bakartiak zer nahi du?
Zer bilatzen du urruneko lurretan,
Zer uzten du sorterrian ?
Haizea trixtuka doa, uhainak mirail,
eta haga handia plegatzean, karrankaz.
Ez da edozein zorioni buruz presatzen,
ez du edozein zorion abandonatzen ihes egitean.
Urrezko arraioak argitzen du haren kaskoan,
pean urdin perfektoa bermatzen zaio,
baina galerna desiratzen du
bakea aurkitzeko nolabait.
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
Traduzioni di “Парус (Parus)”
Basco (moderno, Batua)
Raccolte con "Парус"
1. | The sea is not just water |
Mikhail Lermontov: 3 più popolari
1. | Парус (Parus) |
2. | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) |
3. | Бородинo (Borodino) |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek