Pubblicità

For The People (traduzione in Ceco)

traduzione in CecoCeco
A A

Pro lidi

Tohle je pro lidi,
Kdo pochopí, že
O tom to celé je,
Dávat a brát a co kouzlíte,
Prolnout na konec,
 
Tohle je pro dámy,
Kdo se nezajímá,
Když lidé říkají: naličte si tvář, zachovejte soucit a postavte se za své muže,
 
Tohle je pro muže,
Kdo pochopí, že
O tom to celé je,
Smyslnost a drogy a peníze vysilují,
Když to jen předstíráte,
 
A když světla dnes vyhasnou, tak
Doufám, že všichni prostoupíte do toho, co vyjadřuji,
Není nic nesmírnějšího než lidská láska,
Ta je přivedena přírodou a seslána z nebe
 
Grazie!

As I mentioned several times, I translate only English and Czech texts

Postato da Petruš20Petruš20 Sab, 31/07/2021 - 21:49
Inglese
Inglese
Inglese

For The People

Sarah Connor: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history