Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Pianista

Je devět hodin, sobota večer
Kunčafti přicházejí
A vedle mě sedí jeden stařec
Co je zamilovaný do svého toniku s ginem
 
Říká: "Chlapče, můžeš mi zahrát vzpomínku?
Nejsem si jistý, jaká přesně to je
Ale je smutná a sladká a pamatoval jsem si ji
Když jsem byl v mladší kůži."
 
La la la, de de da
La la, de de da da da
 
Zazpívej písničku, pianisto
Zazpívej nám dneska písničku
Všichni máme přece chuť na hudbu
A díky tobě se cítíme líp
 
Tamhle John za barem je můj kamarád
A dává mi drinky zadarmo
Je to vtipálek
A hned vám i zapálí cigaretu
Ale stejně by byl radši někde jinde
Říká: "Bille, tohle mě ubíjí"
Zatímco mu z tváře mizí úsměv
"Určitě bych mohl být filmová hvězda
Kdybych odtud dokázal zmizet."
 
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da da
 
No a tamhle Paul úspěšně prodává domy
Ale nikdy si nenašel čas oženit se
A mluví s Davym, který je pořád u námořnictva
A nejspíš tam i zůstane až do smrti
 
A číšnice dělá zákazníky šťastnými
Byznysmeni začínají být pomalu namol
No jo, všichni pijí koktejl jménem samota
Ale je to pořád lepší než chlastat sám
 
Zazpívej písničku, pianisto
Zazpívej nám dneska písničku
Všichni máme přece chuť na hudbu
A díky tobě se cítíme líp
 
Na sobotu je tu dost plno
A manažer se na mě usmívá
Protože ví, že jsem to já, koho chtějí vidět
Aby na chvíli zapomněli na svoje životy
A piano zní jako karnevalová hudba
A mikrofon je cítit po pivu
A oni sedí na baru a házejí mi drobné do sklenice
A říkají: "Chlape, co ty tu vůbec děláš?"
 
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da da
 
Zazpívej písničku, pianisto
Zazpívej nám dneska písničku
Všichni máme přece chuť na hudbu
A díky tobě se cítíme líp
 
Testi originali

Piano Man

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Per favore aiutaci a tradurre “Piano Man”
Billy Joel: 3 più popolari
Commenti