✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Письмо солдату
За стеной пиликает гармошка,
За окном кружится белый снег.
Мне осталось ждать совсем немножко,
Ты вернёшься милый по весне.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё, что будет, будет пусть.
Ты, наверно, очень изменился,
Настоящий с выправкой солдат.
А Серёжка, друг твой, не женился.
Прямо в загсе повернул назад.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё, что будет, будет пусть.
Как споём теперь мы ночью лунной ?
Мне сказал твой дядя Агафон,
Что взамен гитары семиструнной
Он купил тебе магнитофон.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё, что будет, будет пусть.
За стеной пиликает гармошка,
За окном кружится белый снег.
Мне осталось ждать совсем немножко,
Ты вернёшься милый по весне.
А мне зима наворожила,
Будет радость, будет грусть.
Будет радость и будет грусть.
А я так себе решила,
Всё что будет - будет пусть.
Всё равно тебя дождусь.
Pubblicato da algebra 2010-01-01
Traduzione
Lettre au soldat
Un accordéon racle derrière le mur,
Dehors, la neige tourbillonne.
Il ne me reste qu'à attendre un tout petit peu,
Tu vas revenir, mon cher, au printemps.
Mais l'hiver m'a prédit
Qu'il y aurait de la joie ainsi que de la peine.
Il y aura de la joie, ainsi que de la peine.
Alors j'ai décidé que
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Tu as dû beaucoup changé :
Un vrai soldat avec de l'allure.
Et Serges, ton ami, ne s'est pas marié.
Au bureau d'enregistrement, il est revenu directement.
Mais l'hiver m'a prédit
Qu'il y aurait de la joie ainsi que de la peine.
Il y aura de la joie, ainsi que de la peine.
Alors j'ai décidé que
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Comment nous chanterons désormais sous la lune.
Ton oncle, Agathon, m'a dit
Qu'au lieu d'une guitare à sept cordes
Il t'a acheté un magnétophone.
Mais l'hiver m'a prédit
Qu'il y aurait de la joie ainsi que de la peine.
Il y aura de la joie, ainsi que de la peine.
Alors j'ai décidé que
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Un accordéon racle derrière le mur,
Dehors, la neige tourbillonne.
Il ne me reste qu'à attendre un tout petit peu,
Tu vas revenir, mon cher, au printemps.
Mais l'hiver m'a prédit
Qu'il y aurait de la joie ainsi que de la peine.
Il y aura de la joie, ainsi que de la peine.
Alors j'ai décidé que
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Quoiqu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
Grazie! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Ospite | 9 anni 10 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da purplelunacy 2011-09-04
✕
Anna German: 3 più popolari
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Lisa
Ruolo: Moderatore in pensione
Contribuzione al sito:5535 traduzioni, 57 traslitterazioni, 1170 canzoni, 1 collection, ringraziato 64855 volte, ha soddisfatto 2364 richieste ha aiutato 882 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 42 modi di dire, ha spiegato 3 modi di dire, ha lasciato 295 commenti
Lingue: madrelingua: Francese, avanzato: Inglese, Russo, Spagnolo, intermedio: Italiano, principiante: Finlandese, Tedesco, Giapponese, Turco
Bonjour Elisabeth,
Attention : (Quoiqu'il) Quoi qu'il arrive, qu'il en soit ainsi.
http://chouxdesiam.canalblog.com/archives/2007/10/21/6609376.html
Tu as dû beaucoup (changé) changer