Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Tasavallan aukio

Olemme tunteneet sen aikaa että
Vastaamme luomiimme vaatimuksiin mutta hukumme niihin
Olet vain parin kilometrin päässä
Ja sydämemme, sydämemme jäivät tähän mereen
Juoksin pitkin Seineä
Toivoen löytäväni sinut jälleen, tyyni sielu
Juoksin tietämättä kuinka
tai miksi innostuimme
Olemme tunteneet vain hetken
 
Enkä tiedä enää oletko sen arvoinen
On aika raskasta olla siitä varma
Ja kun olet Vincennesissä
Älä unohda minua sinä iltana
Odotan sinua ainakin sen aikaa että saan sanottua
Että halusin ottaa suurimman riskin
Eräänä iltana joka teki minusta todella surullisen
Eräänä iltana Tasavallan aukiolla
 
Ja kuten näet on loppu hyvä
Minun on ylitettävä valtameri huomenaamuna
Irrottaudun sylistäsi ihan pehmeästi
Ja todellisuus odottaa minua
Tiedän että sydämessäsi asuu
Yksi tai useampi tyttö jotka ovat merkinneet sinut
Minä olen heikompi kuin ne muut
Mutta toivon todella jättäväni sinuun jäljen
Ja sinun poistuvan minusta
 
Enkä tiedä enää oletko sen arvoinen
On aika raskasta olla siitä varma
Ja kun olet Vincennesissä
Älä unohda minua sinä iltana
Odotan sinua ainakin sen aikaa että saan sanottua
Että halusin ottaa suurimman riskin
Eräänä iltana joka teki minusta todella surullisen
Eräänä iltana Tasavallan aukiolla
 
Testi originali

Place de la République

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

Per favore aiutaci a tradurre “Place de la ...”
Cœur de pirate: 3 più popolari
Commenti