Pubblicità

Plácido Domingo - Granada

  • Artista: Plácido Domingo ( José Plácido Domingo Embil)
  • Album: Bravo Domingo: The Best of Plácido Domingo
  • Traduzioni: Catalano, Francese #1, #2, Giapponese, Greco, Inglese, Italiano, Portoghese, Rumeno, Russo #1, #2, Tedesco, Turco
Spagnolo
A A

Granada

Granada, tierra soñada por mí,
Mi cantar se vuelve gitano
Cuando es para ti.
 
Mi cantar hecho de fantasía,
Mi cantar flor de melancolía
Que yo te vengo a dar.
 
Granada, tierra ensangrentada
En tardes de toros,
Mujer que conserva el embrujo
De los ojos moros.
 
Te sueño rebelde y gitana,
Cubierta de flores
Y beso tu boca de grana,
Jugosa manzana
Que me habla de amores.
 
Granada, manola cantada
En coplas preciosas,
No tengo otra cosa que darte
Que un ramo de rosas.
 
De rosas, de suave fragancia
Que le dieron marco a la virgen morena.
 
Granada, tu tierra esta llena
De lindas mujeres,
De sangre y de sol.
 
Postato da una de dos piedrasuna de dos piedras Dom, 13/10/2013 - 02:58
Ultima modifica Valeriu RautValeriu Raut Lun, 05/02/2018 - 00:39
Commenti dell’autore:

This song is by one of the greats of Mexican music, Agustín Lara. This is one of his best and most famous ones. He composed this and a number of other songs about Spain before he had ever traveled there. General Franco was so taken with Lara's songs about Spain that in 1965 he gave him a house in Granada. Lara is so revered in Spain that there is a statue of him in Madrid.

Grazie!ringraziato 10 volte

 

Pubblicità
Video
Commenti fatti